Примеры в контексте "Connection - Связь"

Примеры: Connection - Связь
The connection between my drug use... and the mistakes I made regarding Sudomo Han could not be more obvious. Связь между моей зависимостью и... ошибкой с Судомо Ханом не может быть более очевидной.
Find me a connection between Mrs. Florrick and another brown-level target and I get you a green light. Найдите мне связь между миссис Флоррик и другой целью коричневого уровня, тогда я дам вам зеленый свет.
This provides self-regulation, connection >with the external environment, and enables reaction upon the changes of the latter. Это обеспечивает в организме процессы саморегуляции, связь с внешней средой и способность реагировать на изменения последней.
Glass has an emotional connection with the consumers, thanks to its history and ecological quality. Между стеклом и потребителями существует эмоциональная связь благодаря его экологическим качествам и многовековому доверию к нему.
Like many later classical economists of the 18th and 19th centuries, he focused on the connection between increased money supply and inflation. Как и последующие классические политэкономы XVIII-XIX веков, Коперник исследовал связь между ростом денежной массы и инфляцией.
You can make some mistake during installation or modifying your server and lose connection to your server. В любой момент может случиться так, что при модификации или установке сервера вы сделаете какую-нибудь ошибку и потеряете связь.
Situated within walking distance of Tsarigradsko shose Boulevard - the main connection between... Находится совсем не далеко от бул. Цариградско шосе - главная связь...
This connection was to prove the most significant of Inglefield's career. Связь с ним оказала наиболее заметное влияние на карьеру Инглефилда.
For a moment there, I thought we had a real connection. И на мгновенье я подумал, что между нами есть связь.
And pretending to have an emotional connection caused a real one to form. Также оборотень должен симулировать эмоциональную связь, которая в конце концов сформировала реальную привязанность.
His behavior on the roof-top. It suggested a connection. Его поведение на крыше указывает на связь между ними.
Okay, but I'm just wondering if there might be some connection between them that we should explore. Мне интересно, есть ли между ними какая-то связь, которую мы должны раскрыть.
All that mattered was their ethnic origin or their connection with the ethnic group the attackers were targeting. Единственным имевшим значение фактором была их этническая принадлежность или связь с преследуемой народностью.
Fibre-optic-based connection was implemented as at 1 November 2009. В ноябре 2009 года была установлена оптоволоконная связь.
Abraham had a fleeting connection to a few young men with seditious leanings from his days at King's College. У Эбрахама была мимолетная связь с несколькими молодыми подстрекателями во время учебы в королевском колледже.
The causal connection is thus many stages removed and often even pre-empted by the drug-related arrest. Таким образом, причинно-следственная связь на многих этапах устраняется и нередко даже упреждается путем производства ареста по обвинению в участии в незаконном обороте наркотиков.
Various arrow some guys have on-the-letter arrow - that was like connection. Разные стрелки: одни рисовали стрелку, как элемент шрифта. Появлялась связь между буквами.
I think we had a great connection. Я думаю между нами установилась глубокая связь.
Okay, you're saying that there is a connection. Так, ты говоришь, что между этими делами есть связь.
We obviously have some kind of connection. Очевидно, что между нами есть какая-то связь.
There was an obvious connection and everybody else out there was at it like rabbits. Когда вы были рядом, между вами всегда возникала видимая глазу химическая связь, которая делала вас похожими на кроликов.
We establish a connection between Chris Feeney and Cioffi? Вы думаете то, что мы раскопали, устанавливает связь между Крисом Фини и Чиоффи?
Each item is supported theoretically by studies that have shown a connection between the item and suicide. Каждый из 15 вопросов теоретически обоснован, они основываются на исследованиях, показавших связь между ответами на эти вопросы и риском самоубийства.
It was about that human-ocean connection. Мы хотели установить связь между людьми и океаном.
They were on friendly terms, but nothing pointed to the pastor's political connection with Krauze. У них наладились добрые отношения, однако никаких данных, указывающих на политическую связь пастора с Краузе, в деле не имелось.