You joke your way around everything because you're afraid to make a connection... |
Ты всё превращаешь в шутку, потому что боишься создать связь... |
The only real connection I have is with my sister. |
Единственная связь, которая у меня есть это моя сестра. |
Holden's connection with the Realm is stronger than I could have realized. |
Связь Холдена со Сферой сильнее, чем я мог представить. |
It's this connection that will allow us to cross the light. |
Эта связь... позволит нам пересечь тот мост... к свету. |
And no Grimm... had previously been able... to make that connection. |
Ни один Гримм ранее не мог установить эту связь. |
Even if my connection to the senior partners... wasn't completely severed, I'm done helping you. |
Даже если моя связь со Старшими Партнерами... не полностью разрушилась... я перестала вас помогать. |
And Lindsay realized that perhaps they did have something left... a real connection. |
И Линдси осознала, что, возможно, не всё давно ушло... осталась связь. |
Heavenly father, for everything you've given us and especially for our connection to each other... |
Небесный Отец, за все, что вы дали нам особенно за нашу связь друг с другом... |
I was struggling to grasp the connection between a software guru from Brooklyn and an auto worker from Belgrade. |
Мне было трудно найти связь между гуру программного обеспечения из Бруклина и авто работником из Белграда. |
Daisy's always longed for a family, for connection. |
Дейзи всегда хотела семью, связь. |
You do remember that we share a psychic connection. |
Ты помнишь, что у нас психическая связь. |
It also has a rather personal connection to our family. |
Оно также имеет тесную связь с нашей семьёй. |
Now, Meeks is our one connection to the Legion of Whom. |
Микс - наша единственная связь с Легионом Кого. |
She and Bonnie's mom actually have a special connection. |
У них с мамой Бонни особая связь. |
You found the connection I was looking for. |
Ты нашел связь, которую я не мог обнаружить. |
We can can capitalize on his connection to Jane. |
Мы можем использовать его связь с Джейн. |
Frasier, I may lose the connection. |
Фрейзер, похоже, я теряю связь. |
I'm trying to forge a connection with each audience member beforehand. |
Пытаюсь заранее наладить связь с каждым зрителем. |
Okay, so there is a connection between those people on your list. |
Ладно, между ними есть связь, всеми в твоём списке. |
See if I can find any connection. |
Возможно я смогу найти какую-то связь. |
And I felt a connection with her from the very first moment that I booked the audition. |
Я почуяла связь с ней с той минуты, как записалась на кастинг. |
He thought that there was some connection between my Morpheus process and those creatures that attacked us. |
Он полагал, что существует связь между моим процессом Морфея и этими существами, которые напали на нас. |
There was a connection, I thought. |
Важно- Я думал, что была связь. |
Regardless of what we believe of them, they will celebrate themselves and their connection. |
Вне зависимости от того, что мы о них думаем, они будут чествовать себя и свою связь. |
Maybe shared some sort of special connection. |
Может, у нас есть особая связь. |