Okay, so what is the connection? |
Так в чём здесь связь? |
Find a connection to him. |
Найти связь с ним. |
Give me quick connection with ours. |
Быстро связь со своими! |
We need to keep looking for the connection. |
Нам надо дальше искать связь. |
You have the connection. |
У вас есть связь. |
But what's her connection? |
Да, но где связь? |
Bad connection... every time? |
Плохая связь? Постоянно? |
We can't seem to find any connection. |
что мы нашли какую-то связь. |
There's a connection? |
И что, есть связь? |
There might be a connection. |
Здесь может быть связь. |
It's another Thorsson connection. |
Еще одна связь с Торссоном, сэр |
What's the connection to Lori? |
В чём связь с Лори? |
I'm not sure of the connection. |
Не уверена что есть связь. |
That's probably just our connection. |
Наверное, связь плохая. |
and what's masters' connection? |
И какая связь с Мастерсом? |
Now I see the connection. |
Теперь я вижу связь. |
Human warmth, connection. |
Человеческое тепло, связь. |
But there must be some connection. |
Но должна быть какая-то связь. |
There's your connection. |
Эта связь вот где. |
But I broke the connection. |
Но я разорвал связь. |
What's the connection to Javier? |
Какая связь с Хавьером? |
I don't get to find a connection. |
Я не могу установить связь. |
I mean, we have an amazing connection... |
Между нами невероятная связь... |
Any connection to Hoyt? |
Какая-нибудь связь с Хойтом? |
I lost connection with gibbs. |
Я потерял связь с Гиббсом. |