| Okay, so what is the connection? | Так в чём здесь связь? |
| Find a connection to him. | Найти связь с ним. |
| Give me quick connection with ours. | Быстро связь со своими! |
| We need to keep looking for the connection. | Нам надо дальше искать связь. |
| You have the connection. | У вас есть связь. |
| But what's her connection? | Да, но где связь? |
| Bad connection... every time? | Плохая связь? Постоянно? |
| We can't seem to find any connection. | что мы нашли какую-то связь. |
| There's a connection? | И что, есть связь? |
| There might be a connection. | Здесь может быть связь. |
| It's another Thorsson connection. | Еще одна связь с Торссоном, сэр |
| What's the connection to Lori? | В чём связь с Лори? |
| I'm not sure of the connection. | Не уверена что есть связь. |
| That's probably just our connection. | Наверное, связь плохая. |
| and what's masters' connection? | И какая связь с Мастерсом? |
| Now I see the connection. | Теперь я вижу связь. |
| Human warmth, connection. | Человеческое тепло, связь. |
| But there must be some connection. | Но должна быть какая-то связь. |
| There's your connection. | Эта связь вот где. |
| But I broke the connection. | Но я разорвал связь. |
| What's the connection to Javier? | Какая связь с Хавьером? |
| I don't get to find a connection. | Я не могу установить связь. |
| I mean, we have an amazing connection... | Между нами невероятная связь... |
| Any connection to Hoyt? | Какая-нибудь связь с Хойтом? |
| I lost connection with gibbs. | Я потерял связь с Гиббсом. |