We made a connection with them. |
У нас есть связь с ними. |
Maybe there's a connection between Wallaczek and Lowenthal we haven't spotted yet. |
Может быть, существует связь между Валачеком и Лоуэнталем, которую мы еще не обнаружили. |
I think I found a connection between the two guys. |
Я думаю, я нашел связь между этими двумя парянми. |
But we haven't proved a connection there. |
Но мы еще не доказали связь между Хендерсоном и Шерманом. |
It's her connection to the telluric currents. |
У нее есть связь с земными течениями. |
I found the connection between Drescher and Isobel. |
Я обнаружила связь между Дрешером и Изобель. |
I think we have to get to kimura because he might give us the connection. |
Нам нужно связаться с кимурой потому что он может дать нам связь. |
However misunderstood he was, clearly you and Gordon shared a deep connection. |
Как бы неправильно его не поняли, очевидно вы и Гордон имели крепкую связь. |
And that's why my connection is so critical. |
И вот почему моя связь имеет решающее значение. |
I'm not sure I see the connection. |
Не уверен, что вижу связь. |
If - if you doubt, then I lose the connection with him. |
Если... если вы сомневаетесь, тогда я потеряю с ним связь. |
In case there's any connection between her and Annika Johnson, Norman might know. |
Затем, что если есть какая-то связь между ней и Анникой Джонсон, Норман может знать. |
She uncovered a possible Liber8 escape plot involving an explosive device, and a connection to a murdered Sadtech engineer. |
Она раскрыла возможный план побега Ос8обождения с использованием взрывных устройств и провела связь с убитым инженером из Сэдтека. |
Your reach is long, your connection to wealth endless, and your mastery at poisons, ever evolving. |
Ваше влияние обширно, ваша связь с богатством бесконечна, и ваше мастерство над ядами постоянно развивается. |
That's what Jennifer heard, but her connection wasn't great. |
Это то, что слышала Дженнифер, но связь была далека от идеальной. |
They have a connection to the barn. |
У них есть связь с амбаром. |
Any connection to Lavro looks bad. |
Любая связь с Лавро выглядит плохо. |
We had some connection he and I. |
У нас с ним была определенная связь. |
Okay so he wants me to find a connection between Sonmanto and Fermitas through you, sir. |
Он хочет, чтобы я через вас выявила связь между Фермитасом и Сонманто. |
We have to go through all the prisoners' files to find some sort of connection. |
Нужно изучить дела всех заключенных и найти какую-либо связь. |
Which means, any connection to the City Hall is entirely coincidental. |
Что значит, связь с мэрией совершенно случайна. |
But the second that I did... I felt an incredibly clear connection to my father. |
Но помимо этого... я чувствовала невероятную связь с моим отцом. |
Figure out if there's a connection between the phone and Andrew. |
Узнай, есть ли какая-нибудь связь между телефоном и Эндрю. |
When I met Aunt Rosemary, there was an immediate connection. |
Когда я познакомился с тетей Розмари, между нами сразу установилась связь. |
I'll need the best connection to hayley. |
Мне нужна сильная связь с Хейли. |