Apparently this is where the connection is strongest. |
У них особо сильная связь. |
Her connection's way too strong! |
Ее связь слишком прочна! |
There's a tattoo connection. |
Есть связь с тату. |
Don't let him break the connection. |
Не дай прервать связь. |
Unfortunately, the connection was broken. |
К сожалению связь прервалась. |
What's the connection? |
И в чем тут связь? |
It's the blocker dissolving the connection. |
Это блокатор растворяет связь. |
And your connection with David, it's... |
И твоя связь с Дэвидом... |
There's a connection, isn't there? |
Прослеживается связь, да? |
Captain, bad connection. |
Капитан, связь плохая. |
What is the connection to nature? |
Какая связь с природой? |
Any connection between the two of them? |
Есть какая-нибудь связь между ними? |
There is a connection, though. |
Однако, связь есть. |
I think the connection broke off. |
Скорее всего связь прервалась. |
I just felt this connection. |
Я просто почувствовала связь. |
Could there be a connection? |
Здесь может быть связь? |
Any connection to Richards? |
Есть связь с Ричардсом? |
No, the connection sucks. |
Нет, связь отстойная. |
What's the connection between them? |
Какая между ними связь? |
They'll be able to make the connection. |
Они смогут найти связь. |
Evan, what's the connection? |
Эван, в чем связь? |
You two have a connection. |
Между вами есть связь. |
Like we have a psychic, spiritual connection. |
Будто у нас духовная связь. |
There was an instant connection. |
И тут мгновенная связь... |
I keep trying to find a connection. |
Я всё пытаюсь найти связь. |