He had a connection with Gaby. |
У него была связь с Габи. |
It's the same connection you have with every woman. |
Это такая же связь, как с любой другой у тебя. |
Mark and I have a physical connection. |
С Марком у меня физическая связь. |
I found a connection between the hamburg flight and what's happened to agent scott. |
Я нашла связь между рейсом из Гамбурга и тем, что случилось с агентом Скоттом. |
His only connection with Africa was through a girlfriend who'd served with the military in Angola. Boy. |
Единственная его связь с Африкой была через его подругу, которая служила в Анголе. |
She feels a deep, spiritual connection. |
Она чувствовала глубокую, духовную связь. |
He's totally amazing, Joss, and there was definitely a connection between us. |
Он просто удивительный, Джосс, между нами определенно возникла связь. |
Tell Orhan when he arrives Spider has a connection with the Blue Corner night club. |
Когда приедет Орхан, передай ему что у Паука есть связь с ночным клубом "Голубой Уголок". |
I suggest you make sure that your connection with their disappearance is never discovered. |
Я советую вам позаботиться, чтобы ваша связь с их исчезновением навсегда осталась секретом. |
When you touched my hand yesterday, I felt a connection. |
Вчера, когда вы дотронулись до моей руки, я почувствовала связь. |
In point of fact, the connection lies between Carpenter's hired hand and Woodbine. |
Исходя из фактов, связь Происходит между нанимателем Карпентера и Вудбайном. |
I feel a powerful connection to the history of famous bass players. |
Я чувствую мощную связь с историей великих бас гитаристов. |
For once, I felt a connection to Sadie. |
На этот раз, я почувствовала связь с Сэди. |
For a time, I had a cognitive connection to Warehouse 2. |
Какое-то время у меня была мысленная связь с Хранилищем 2. |
Logic says there's a connection. |
По логике, здесь есть связь. |
(Deep voice) Their connection is stronger than I thought. |
Их связь сильнее, чем я думала. |
You have a personal connection to the target. |
У тебя личная связь с объектом. |
Find out if there's a connection between marsh and robbie nichols. |
Выясните есть ли какая-нибудь связь между Маршем и Робби Николсом. |
Besides their grade school, this is the only connection we found between your daughter and Chad Dunn. |
Кроме их начальной школы, это единственная связь, которую мы нашли, между вашей дочерью и Чадом Данном. |
I'm starting to feel like there's a real connection. |
Я начинаю чувствовать, что между нами устанавливается связь. |
Not if we can break the connection between Metatron and the tablet. |
Нет, если мы сможем разрушить связь между Метатроном и скрижалью. |
Lubov, my connection to the Russians. |
Любов - моя связь с русскими. |
So the catering connection was completely hidden. |
Поэтому их связь с обслуживанием вечеринок была скрыта. |
Sooner or later, somebody was going to make the connection. |
Рано или поздно, кто то установил бы связь. |
Look, there has got to be a connection between Vicky Chase and this company, Garlin International. |
Но должна же быть связь между Вики Чейз и компанией Гарлин Интернешнл. |