Примеры в контексте "Connection - Связь"

Примеры: Connection - Связь
So, it looks like we've got our connection to dunwood. Похоже мы нашли связь с Данвудом.
With the pyramid, you have the connection to everything, in time... and space. С пирамидой у вас есть связь ко всему во времени... и пространстве.
Only simple minds would fail to see our connection. Только примитивные умы не смогли бы разглядеть нашу связь.
Officer Acker's the only connection we have left. Наша единственная связь - офицер Акер.
We only have one connection to the Wesenrein. У нас есть только одна связь с Орденом.
I didn't see Harvey as much after high school, but we always had a special connection. Я нечасто видел Харви после окончания школы, но между нами всегда была особая связь.
He's got some kind of connection to these people, something that could expose him. У него была какая-то связь с этими людьми, что-то, что могло вывести на него.
There is a close connection between international humanitarian law and human rights - a connection reaffirmed by the General Assembly in its resolution 2675. Между принципами международного гуманитарного права и правами человека существует тесная связь - связь, подтвержденная Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 2675.
We have a connection... a connection. У нас есть связь... связь.
When assessing opportunity equalization, the connection between the conceptual elements is made during analysis, whereas for monitoring functioning the connection is done during data collection. При оценке выравнивания возможностей связь между концептуальными элементами устанавливается в ходе анализа, в то время как при мониторинге функционирования связь устанавливается в ходе сбора данных.
Realizing that their mutual connection to the Speed Force can save Bart, Barry uses his powers to break the ring's connection, freeing him. Поняв, что их общая связь с Силой Скорости может спасти Барта, Барри использовал свои силы, чтобы разорвать связь чёрного кольца и освободить его.
And that connection, that visceral connection to our atmosphere feels to me like an antidote. Мне кажется, что это связь, внутренняя связь с нашей атмосферой - это противоядие.
There might be another connection we haven't considered. Здесь может быть еще одна связь, которую мы не взяли в расчет.
I feel like maybe we have a connection. Я чувствую, словно возможно, между нами есть связь.
This house is about ownership, not connection. Этот дом воплощает собственность, а не связь с миром.
He says we have a connection. Он считает, что у нас с ним какая-то связь.
The only connection we could find was from high school. Единственная связь, которую мы смогли найти была ещё в старших классах.
I never felt a connection whatsoever. Я и не представлял, что возможна связь.
We need more proof than Siegel's Cooper 3 connection. Нам нужно больше доказательств, чем связь с записью Сигела о Купер З.
They talk of truth... connection... transcendence. И они говорят правду... появляется связь... причастность к высшему.
Unlike connected tokens, contactless tokens form a logical connection to the client computer but do not require a physical connection. В отличие от токенов с подключением, беспроводные токены формируют логическую связь с компьютером клиента и не требуют физического подключения.
Nowadays it provides connection not only inside Moldova but also connection with close countries such as Ukraine, Romania, Bulgaria and others. Однако в настоящее время он обеспечивает связь не только внутри страны, но и за ее пределами, с такими странами как Украина, Румыния, Болгария и др.
You're making a connection with your audience, and you always want a one-on-one connection. Вы должны установить связь с аудиторией, и это всегда нужно делать непосредственно.
While applicants for native title had to prove a traditional connection with their land, that connection need not necessarily be a physical one. Хотя лица, ходатайствующие о получении права владения исконными землями должны доказать традиционные связи со своей землей, эта связь необязательно должна носить физический характер.
In that connection, I wish to underline the particularly close connection that exists between terrorism and aggressive separatism, ethnic intolerance and religious extremism. В этой связи я хотел бы подчеркнуть в особенности тесную связь, которая существует между терроризмом и агрессивным сепаратизмом, этнической нетерпимостью и религиозным экстремизмом.