| As some legal systems do not require registered offices, but some other connection, "seat of management or some similar connection" are used as alternatives. | Поскольку в некоторых правовых системах не содержится требования о наличии зарегистрированных отделений, а достаточно каких-либо иных связующих факторов, в качестве альтернативных вариантов использованы "месторасположение правления или некоторая сходная связь". |
| He has a connection to Waxey Gordon, who I know has a connection to you. | Он имеет связи с Вощенным Гордоном, который, знаю, имеет некоторую связь с Вами. |
| You're making a connection with your audience over here, and you always want to do a one-on-one connection. | Вы должны установить связь с аудиторией, и это всегда нужно делать непосредственно. |
| Now, I'm not saying there's connection, but there is a connection. | Теперь, я не говорю нет связи но существует связь. |
| The United Nations was built on that dream and today, that connection is once again being made - it is the fifty-first connection. | Организация Объединенных Наций была построена на этой мечте, и сегодня эта связь в очередной раз - в пятьдесят первый раз - устанавливается. |
| Now if we could just find a connection between Rockwell and Widmer. | Теперь нужно найти связь между Роквеллом и Видмером. |
| You're looking for a connection between Neal and the shooter. | Ты ищешь связь между Нилом и тем, кто стрелял. |
| We've been following the threads on Juliet, looking for a connection to Secretary Marsh. | Мы отслеживаем передвижения Джулиет, ищем её связь с Госсекретарем Маршем. |
| And try to find any connection to Mahdavi. | И постараемся найти связь с Мадави. |
| You have a connection with her that I'll never understand. | Между вами есть связь, которой мне никогда не понять. |
| Skylar Green's connection to Steve Owen is not a coincidence. | Связь Скайлер Грин со стивом Оуеном не просто совпадение. |
| You know, I do still have a connection with Bobby's crew. | Знаешь, у меня до сих пор есть связь с командой Бобби. |
| The Kinaho feel a powerful connection to their past. | У племени Кинахо сильная связь с их прошлым. |
| And you would have found my connection to Daisy. | И вы бы обнаружили мою связь с Дэйзи. |
| I can't hear you, I'm losing connection. | Не слышу тебя, Теряю связь. |
| And since your strongest connection is with your mother, you'll try and inhabit her memory. | А так как связь с твоей матерью сильна, ты попытаешься проникнуть в её память. |
| My supposed connection to Torild is far-fetched. | Моя предполагаемая связь с Торильд является надуманной. |
| A connection between this place and another. | Связь между этим миром и другим. |
| Exactly, people whose sole connection to society is through the church. | Именно. Единственная связь этих людей с обществом - через Церковь. |
| Okay, your "connection" may have clouded your judgment. | Итак, ваша "связь", возможно затуманила твой разум. |
| I'm sorry I had a connection with Gaby. | Мне жаль, что у меня была связь с Габи. |
| I just feel like we had a connection... that was fun and exciting. | Просто мне казалось, что между нами была связь... было прикольно и интересно. |
| Let's just say we've got a deep connection. | У тебя есть способ выследить ее? Скажем, у нас надежная связь. |
| Maybe there's a connection there to Cutler. | Может, есть какая-то связь с Катлером. |
| I provide a connection they can't get at home. | Я даю им ту связь, которою они не могут получить дома. |