Ramachandran defines a metaphor as a mental tunnel between two concepts that appear grossly dissimilar on the surface, but instead share a deeper connection. |
Рамачандран определяет метафору как умственный туннель между двумя концептами, которые на поверхности кажутся очень различными, но на самом деле между ними есть глубокая связь. |
On the other hand extremely faint phonetic connection between short and full forms permits to associate one short form with many full names. |
С другой стороны, минимальная фонетическая связь с одним каким-либо именем позволяет соотносить краткую форму с несколькими полными именами. |
A connection may exist between the cold collars and high speed midlatitude jets in which winds blow as fast as 140 m/s. |
Между холодными воротниками и высокоскоростными струями средних широт, в которых скорость ветра достигает 140 м/с, может существовать связь. |
In current continuity, Brainiac's connection to Pulsar Stargrave remains an open question, one even Brainiac 5 has yet to resolve. |
В нынешнем варианте связь Брейниака с Пульсаром Старгрейвом является открытым вопросом, ответа на который не знает даже Брейниак 5. |
The PSTN provides a connection for end-users to Internet service providers (ISPs) over mostly digital lines and supports modem-based connections. |
ТфОП обеспечивает связь Интернет-провайдеров с конечными пользователями главным образом по цифровым линиям, а также поддерживает модемные соединения. |
Her father, Franz Johnson, saw an immediate connection because Monson's great uncle, Elias Monson, had baptized him into the LDS Church in Sweden. |
Её отец, Франц Джонсон, с самого начала чувствовал связь, поскольку двоюродный дедушка Монсона крестил его в церкви СПД в Швеции. |
It is smaller in turtles, in which it retains its original nasal connection, and is absent in adult crocodilians. |
У черепах, напротив, он меньше и сохраняет изначальную связь с носом, а у взрослых крокодилов вообще отсутствует. |
It was also concluded that it was important that the bridge would be given a visual connection or relationship with Tegsbron. |
Был также сделан вывод, что для функционирования моста будет необходимо устроить его визуальную связь или сообщение с Тегсброном. |
The connection was also suggested in a letter included in Starlog no. 160 (November 1990). |
Связь также была предложена в письме, включенном в Nº160 научно-фантастического журнала «Starlog» (за ноябрь 1990 года). |
Meanwhile, people can also cut the connection completely with someone who is not important by deleting friendship status when a serious violation occurs. |
Также люди могут полностью прекратить связь с кем-то, кто не имеет значения, удалив его из друзей, когда происходит серьезное нарушение. |
Terry O'Quinn plays John Locke, an 815 survivor with a deep connection to the island. |
Терри О'Куинн исполнил роль Джона Локка, выжившего с рейса 815, имеющего большую связь с островом. |
See, Camryn was an only child, like Sydney, and I always felt like they had a spiritual connection, too. |
Видите ли, Камрин была одиноким ребёнком, как и Сидни, и я всегда ощущал некую духовную связь между ними. |
I call this two-way circular connection between market prices and the underlying reality 'reflexivity'.ampnbsp; |
Я называю данную двухстороннюю циклическую связь между рыночными ценами и реальными условиями «рефлексивностью». |
But there is something that can give the self ultimate and infinite connection - and that thing is oneness, our essence. |
Но есть что-то, что может дать нашему я ультимативную и безграничную связь: единство, наша квинтэссенция. |
They had large tusks, and we seem to have a very deep connection with them, like we do with elephants. |
У них были длинные хоботы. Кажется, что между нами существует глубокая связь, точно как со слонами. |
This connection is evident from studies of animals that have undergone amygdalae removal. |
Эта связь подтверждена исследованиями, в которых у животных удалялось миндалевидное тело. |
Moon Il Seok and Jo Seo Hee have been forging a connection from the time they were in Busan. |
Мун Иль Сок и Чжо Со Хи поддерживали связь с первых дней в Пусане. переехали в Сеул. |
I asked him to call me if he found any definitive Kay Cappuccio connection to the Vasquez family. |
Я просил его связаться со мной, если он найдет какую-нибудь связь между Кей Капуччо и семьей Васкез. |
Lastly, the insertion of the carbonyl group of 3 in the residual carbon-titanium connection forms a cyclopropane ring. |
Наконец, внедрение карбонильной группы З в оставшуюся связь углерод-титан приводит к формированию циклопропанового цикла в составе титанового циклопропанолята 4. |
But mainly, he thinks they have a connection. |
Он просто считает, что между ними есть какая-то связь. |
She turned three with her Latin pop sound and made a connection with Shakira. |
К ней повернулось три тренера и латиская поп певица почувствовала связь с Шакирой. |
Ithoughtat first the sensate connection I experienced had something to do with the building. |
Сначала я думал, что связь эмпата, которую я испытал, связана с этим зданием. |
Because if someone with an ax to grind were to read the unredacted East Africa report, they could possibly make a connection between Stone and Wudang Construction. |
Потому что, если кто-то возьмется читать отчет по Восточной Африке ради корыстной цели, то смогут установить связь между Стоуном и Уданшань Констракшон. |
It also said that in cases of foreign applicants the bank made an evaluation taking into account whether the connection to Denmark had a temporary character. |
Банк указал также, что при получении заявлений от иностранцев он изучает заявления с целью установления, носит ли связь просителя с Данией временный характер. |
I believe there is a direct connection between this and the abuse of detainees by US soldiers in Abu Ghraib prison. |
Я убежден, что существует прямая связь между данным решением и издевательствами над заключенными тюрьмы Абу Грейб со стороны американских солдат. |