I think they might have a connection. |
Кажется, у нас снова есть связь. |
If we lose this system, we'll lose the connection to Grace's site. |
Если мы потеряем систему, то связь с сайтом Грейс прервется. |
And for rural areas, it can be the primary means of connection. |
В сельской местности это может быть основным способом выхода на связь. |
We must've had a bad connection there for a second. |
Должно быть связь прервалась на несколько секунд. |
JJ, talk to the families and staff and find a connection we can use. |
ДжейДжей, побеседуй с семьей и сотрудниками... И найди связь, которую мы сможем использовать. |
I mean, look, every single physician accepts some biological connection between animals and humans. |
То есть, каждый врач согласится, что существует хоть какая-то биологическая связь между животными и человеком. |
He has a connection with both women. |
У него связь с обеими женщинами. |
That's a rather trivial connection between probability and genetics. |
Это довольно тривиальная связь между теорией вероятности и генетикой. |
And then I'll draw the connection between these two behaviors. |
И тогда я проведу связь между этими двумя аспектами поведения. |
No, she always had a bad connection. |
Нет, у неё связь всегда плохая была. |
Imagine a connection between you and him. |
Представьте связь между ним и вами. |
Well, there's just got to be some connection among these women. |
Между этими женщинами должна быть какая-то связь. |
There is a direct connection between Michael Liu and Sunil Patel. |
Существует прямая связь между Майклом Лью и Сунилом Пателем. |
Do you think there's a connection between this Vigo and the... |
Ты думаешь, есть связь между Виго и... |
When I was in prison, I felt a connection with you in that cell. |
Когда я был в тюрьме, я чувствовал связь с тобой в той камере. |
Faith that the past will have some connection |
Вера в то, что прошлое имеет какую-то связь |
You'll think the connection you have is real. |
Вам покажется, что ваша связь реальна. |
Keep looking into Leonard Price, see if there is any connection to Scott Tanner. |
Продолжай копать под Леонарда Прайса, посмотри, есть ли какая связь со Скотом Таннером. |
The shark's tooth necklace represents your connection to our island. |
Это ожерелье из зуба акулы символизирует твою связь с нашим островом. |
It's a connection to the past, that's all. |
Это связь с прошлым, вот и все. |
I'm just trying to establish if there was a connection between Brendan and Jamie. |
Я лишь пытаюсь установить есть ли связь между Брендоном и Джейми. |
Farmer denied any connection with Tim Ifield. |
Фармер отрицает какую-либо связь с Тимом Айфилдом. |
Clearly, DCI Huntley, I would have reservations, regarding the connection to your husband. |
Инспектор Хантли, учитывая связь с вашим мужем, у меня, определенно, имеются некоторые опасения. |
You two have such an amazing connection. |
У вас обоих такая удивительная связь. |
Trouble is, a connection's been made. |
Проблема в том, что между нами образовалась связь... |