| What's the connection to the case? | Какая связь с делом? |
| We have a real connection. | У нас настоящая связь. |
| Well, w-what broke the connection? | И что теперь разрушило связь? |
| We need to make a connection. | Нам нужно найти связь. |
| I think our connection is bad. | Кажется, здесь плохая связь. |
| So what is your connection? | И какая между ними связь? |
| He has a strong mind connection to you. | У вас сильная телепатическая связь. |
| You and I truly have a very durable connection. | У нас очень длительная связь. |
| So what's the connection? | Ну, и, какая связь? |
| Maybe the connection's a trick. | Возможно, связь - клиент. |
| What's her connection to Ames? | Какова ее связь с Эймсом? |
| All right, so what's the connection? | Ладно, и где связь? |
| There's clearly some connection. | Здесь явно какая-то связь. |
| You're our connection to Carroll. | Ты наша связь с Кэрроллом. |
| I wanted that connection. | Мне нужна эта связь. |
| I want to keep that connection. | Я хочу сохранить эту связь. |
| What do you think the connection is | Думаешь, есть какая-то связь |
| There might be a connection. | Танк. Тут может быть связь. |
| It'll make the connection stronger. | Я сделаю связь сильнее. |
| We had a connection. | Между нами есть связь. |
| We got our connection to the church. | Мы нашли связь с церковью. |
| Was there some other connection? | Может есть другая связь? |
| I think there might be a connection. | Думаю, тут есть связь. |
| The connection goes back generations. | Их связь длится поколениями. |
| Explain Lionel Richie's connection. | Объясни связь с Лайонелом Ричи. |