| Korra can still airbend, but her connection to the other elements has been severed. | Корре доступна магия воздуха, но её связь с другими стихиями разорвана. |
| Maybe you have to have a connection with the person. | Возможно, нужна связь с призраком. |
| That must mean we have some kind of a connection. | Это должно означать, что между нами какая-то связь. |
| I feel like we had kind of a connection. | Мне кажется, между нами возникла связь. |
| I'm sad because we had a connection, and now... | Мне жаль, потому что между нами была связь, а теперь... |
| If you're looking for a connection, there is none. | Если ты ищешь связь, её нет. |
| You know, all our lives, we've had this connection. | Знаете, всю жизнь между нами была эта связь. |
| Special Agent Cameron made the connection to the clinic that allowed us to get him. | Специальный агент Кэмерон провела связь с клиникой, что позволило взять его. |
| All right, let's try and find out what the connection is between Eric Chambers and Carl Shelton. | Ладно, давайте попробуем найти связь между Эриком Чамберсом и Карлом Шелтоном. |
| It's just, she really has some sort of connection with him. | Просто между ними действительно есть какая-то связь. |
| She's the one he has the real connection with. | Она единственная, с кем у него настоящая связь. |
| Maybe there's a connection with the MC or the Byz-lats. | Возможно, есть связь с клубом или Виз-латами. |
| You have to break the connection or it will keep coming back for you. | Надо разорвать связь, иначе она так и будет приходить. |
| A connection, once made to a spirit, is very difficult to break. | Связь, установленную с духом, очень трудно разорвать. |
| You have to sever the connection - on both sides. | Связь надо оборвать с обеих сторон. |
| There's definitely a connection between cecile Edwards and Michelle Turner, the woman she I.D.'d as the shooter. | Там определенно связь между Сесиль Эдвардс и Мишель Тернер, женщиной, которую она опознала как стрелка. |
| Ben and I have this connection because of the spikes. | Бэн и я имеем связь из-за шипов. |
| For the time being, we can just investigate the connection between Koujinkai and Locus Solus. | На данный момент будем искать связь между Кодзинкай и Локус Солус. |
| I ran a chem-set to confirm the connection. | Я провел химический тест, чтобы подтвердить связь. |
| You have single-handedly exposed a narco-communist connection. | Вы в одиночку раскрыли нарко-коммунистическую связь. |
| I felt a connection between the two of us. | Мне показалось, словно между нами есть какая-то связь. |
| Like, we had this connection. | У нас была связь, серьезно. |
| I'm not sure of the connection. | Я не уверен, что есть связь. |
| We haven't found any connection to schrader, But he may be connected to the partner. | Мы не нашли никакой связи с Шредером, но, возможно, есть связь с его сообщником. |
| We're supposed to find a way to make a connection. | Нам вменяется найти связь такими подозреваемыми. |