| You should know that you're my only connection to the future. | Ты же понимаешь, что ты моя единственная связь с будущим. |
| She has an emotional connection with him. | У нее эмоциональная связь с ним. |
| The Doctor believes there's some connection... | Доктор считает, что есть некая связь... |
| The injury would have severed the connection to the medulla. | Телесные повреждения разорвали бы связь со спинным мозгом. |
| Might explain his connection to Abby. | Это может объяснить его связь с Эбби. |
| We discovered a connection between Mancuso and Scott. | Мы нашли связь между Манкузо и Скоттом. |
| Leith and I had a connection. | У меня с Лейтом была связь. |
| I think the connection is you, Alice. | Я думаю, что эта связь, это ты, Алис. |
| Got to be a connection between the signal's disappearance and Chuck's. | Должна быть связь между пропажами сигнала и Чака. |
| That's the connection between Declan, Killburn, and McClay. | Вот и связь между Декланом, Килбурном и МакКлеем. |
| That confused us in the beginning till we found the connection. | Это и сбило нас с толку, но потом мы нашли эту связь. |
| Well, there's got to be another connection. | Ладно, должна быть другая связь. |
| There's a connection to Leshawn Doyle, let's find it. | Связь с Лешоном есть, давайте найдем её. |
| That's the connection, Gibbs. | Это и есть связь, Гиббс. |
| Dia may have a connection to this baby. | Она может иметь связь с этим младенцем. |
| There must be some connection to her we're missing. | Возможно есть какая-то связь с ней, а мы не знаем. |
| She didn't make the connection until now. | Она не вышла на связь до сих пор. |
| There does seem to be some connection between these missing kids and arson. | Кажется, прослеживается связь между этими пропавшими детьми и поджогами. |
| No one's mentioned the Cambridge connection between us in all these years. | Все эти годы никто не упоминал о том, что между нами в Кембридже была хоть какая-то связь. |
| I think I might know what that connection is. | Кажется, я знаю, какая между ними связь. |
| Rules out any connection to a baby smuggling ring. | Исключает любую связь с контрабандой детей. |
| They don't think there's a connection. | Они не думают, что существует связь. |
| Hamilton was killed in New Orleans, so there has to be a connection. | Хэмилтон был убит в Новом Орлеане, так что должна быть связь. |
| Found a connection between the Rev War group and Kathleen Dunn. | Нашел связь между группой реконструкторов Революционной войны и Кейтлин Данн. |
| I'll tell him that we know the connection between the names on Kazmir's list now. | Скажу, что мы знаем связь между именами в списке Казмира. |