Примеры в контексте "Connection - Связан"

Примеры: Connection - Связан
He cannot return to Afghanistan since he has no connection to that country. Он не может вернуться в Афганистан, поскольку никак не связан с этой страной.
They can be accessed by someone who has a connection to them. И к нему есть доступ у того, кто с ним связан.
Still don't understand John's connection to this. Все еще не понимаю, как Джон связан с этим.
Because it would appear that Nelson Maddox has some connection to this gallery after all. Потому что может оказаться, что Нельсон Мэддокс все-таки связан с этой галереей.
He works for a Graham Hatter, who has a connection to Favours. Он работает на Грэма Хэттера, который связан с "Услугами".
But Julian is still our connection to those dead boys in the bedroom. Но Джулиан все еще связан с теми мертвыми парнями в спальне.
Reade, Zapata, find out everything you can about Walter's accident and his connection to the vials. Рид, Запата, выясните всё, что касается происшествия с Уолтером, и как он связан с пробирками.
We need to discover what his connection is to the Assistant Director. Нам нужно выяснить, как он связан с замдиректора.
Sher Khan's got no connection with this case. Шер Кхан с этим делом никак не связан.
The captain is threatening to take this thing away from me because of my connection to you. Капитан грозит отобрать у меня это дело, потому что я с тобой связан.
I'll get everyone searching for the one with the possible connection to the landlord. Отправлю всех на поиски того единственного, который может быть связан с домовладельцем.
He's the connection, not Kay. Он связан, а не Кэй.
You just proved that someone in Broad Channel Has a connection with Jackie Dooley. Вы только что доказали, что кто-то в Брод-Чаннел связан с Джеки Дули.
Hussain has no connection with the SARV nor any other terrorist group. Хуссейн не связан ни с САСМ, ни с другими террористами.
We have reason to believe there's a connection between Neal Daniels and Jason Bourne. У нас есть основания подозревать, что Нил Дэниеле связан с Джейсоном Борном.
I knew that Shiv had a connection with some gang. Я знал, что Шив был связан с какой-то бандой.
So, you're thinking Wraith's connection is with Fogel. Итак, ты думаешь, что Врэйт связан с Фогелем.
Rowling gave away the remaining six copies to those who have a close connection with the Harry Potter books. Роулинг раздала оставшиеся шесть экземпляров тем, кто был тесно связан с серией книг о Гарри Поттере.
Tille also states that Knecht Ruprecht originally had no connection with Christmastime. Тилле также считает, что Кнехт Рупрехт изначально не был связан с Рождеством.
It has good transport connection with other sector of the city. Он хорошо связан с остальными секторами с помощью общественного транспорта.
His only connection is to Scarlett's character, Natasha. Он связан только с персонажем Скарлетт, Наташей.
He has no connection to those boys. Он не связан с теми ребятами.
Now he's got no connection to Trish, or Cath or Jim. Но он никак не связан с Триш, Кэт или Джимом.
I have no connection to him. Я с ним никак не связан.
But he has some connection with these attacks. Но он как-то связан с этими атаками.