| You've created a delicate connection. | Вы создали тонкую связь. |
| Do we have a connection to my Staff'? | Есть связь с моим штабом? |
| I know we have a connection. | Между нам есть связь. |
| Sweetie, we have a bad connection. | Милая, связь плохая. |
| What's their connection? | Какая между ними связь? |
| It was an instant connection. | Это была мгновенная связь. |
| Because we have a connection. | Потому что у нас есть связь. |
| But you see the connection. | Но связь ты понимаешь. |
| There has to be a connection. | Здесь должна быть связь. |
| There's a connection. | Здесь должна быть связь. |
| We share a connection. | Между нами есть связь. |
| I'm sure there's a connection, | Я уверена здесь есть связь, |
| I feel a special connection. | Я чувствую особую связь. |
| It meant a connection to the world. | Он означал связь с миром. |
| Could there be a connection? | Есть ли тут связь? |
| This connection is difficult for him. | Эта связь трудна для него. |
| Beverly made a connection too. | Беверли тоже нашла связь. |
| This connection must be bad. | По-моему, связь плохая. |
| There must be a connection. | Должна быть какая-то связь. |
| Allocated no more connection! | Не занимай больше связь! |
| Somewhere in here is that connection. | Где-то здесь эта связь. |
| We might have our connection. | Мы возможно нашли нашу связь. |
| Circumstances do suggest a connection. | Обстоятельства сами подсказывают связь. |
| I'm sorry... bad connection. | Извините... плохая связь. |
| He's our local connection. | Он - наша связь с местом. |