You've created a delicate connection. |
Вы создали тонкую связь. |
Do we have a connection to my Staff'? |
Есть связь с моим штабом? |
I know we have a connection. |
Между нам есть связь. |
Sweetie, we have a bad connection. |
Милая, связь плохая. |
What's their connection? |
Какая между ними связь? |
It was an instant connection. |
Это была мгновенная связь. |
Because we have a connection. |
Потому что у нас есть связь. |
But you see the connection. |
Но связь ты понимаешь. |
There has to be a connection. |
Здесь должна быть связь. |
There's a connection. |
Здесь должна быть связь. |
We share a connection. |
Между нами есть связь. |
I'm sure there's a connection, |
Я уверена здесь есть связь, |
I feel a special connection. |
Я чувствую особую связь. |
It meant a connection to the world. |
Он означал связь с миром. |
Could there be a connection? |
Есть ли тут связь? |
This connection is difficult for him. |
Эта связь трудна для него. |
Beverly made a connection too. |
Беверли тоже нашла связь. |
This connection must be bad. |
По-моему, связь плохая. |
There must be a connection. |
Должна быть какая-то связь. |
Allocated no more connection! |
Не занимай больше связь! |
Somewhere in here is that connection. |
Где-то здесь эта связь. |
We might have our connection. |
Мы возможно нашли нашу связь. |
Circumstances do suggest a connection. |
Обстоятельства сами подсказывают связь. |
I'm sorry... bad connection. |
Извините... плохая связь. |
He's our local connection. |
Он - наша связь с местом. |