Mrs. Brumonti requested a coffee. |
Синьора Брумонти попросила у меня кофе. |
We can invite him on a coffee date and get his DNA. |
Можно пригласить его на кофе и взять образец ДНК. |
I asked if you wanted a cold beverage, and you said coffee. |
Я спросила, хотите ли вы какие либо холодные напитки, и вы сказали - кофе. |
I've been craving a freezing cup of old coffee. |
Я так и мечтал о чашечке остывшего, старого кофе. |
I'm just offering you a coffee. |
Я всего лишь предлагаю тебе сходить за кофе. |
Okay, so put a disposable coffee cup on your treasure-hunt list. |
Ну, включи одноразовые стаканчики для кофе в свой список сокровищ. |
I'll have you coffee in a minute. |
Через минуту ваш кофе будет готов. |
I even buy the coffee myself! |
М: Я даже кофе сам покупаю! |
I just don't want you making my coffee. |
Я лишь не хочу, чтобы ты делал мне кофе. |
A woman throws her coffee onto a tramp and then a man has an argument with a small barista. |
Женщина бросает кофе в бездомную, а затем мужчина ругается с невысоким баристой. |
I would never throw coffee over a homeless woman. |
Я бы никогда не бросила кофе в бездомную женщину. |
I'll make coffee while you look around. |
А я тем временем приготовлю кофе. Спасибо. |
But, I am a bit busy... Miss, I brought you coffee. |
Только я немного занят... я принес вам кофе. |
I'll get your coffee right away. |
Я сейчас же принесу вам вкусный кофе. |
Try to get invited in, sit down, have a coffee and a chat. |
Сделай так, чтобы тебя пригласили войти, посидеть, выпить кофе и побеседовать. |
His only routine is coffee every morning from 9 to 10. |
Единственная привычка - кофе по утрам, с девяти до десяти. |
I would like the Lumberjack and coffee, and extra bacon. |
Мне "Дровосек" с кофе и еще порцию бекона. |
But I'd still like to have another cup of coffee. |
Но чашечку кофе я все-таки выпью. |
If they offer lunch, it's good news, just coffee and it's bad. |
Если предлагают обед - это хорошая новость, только кофе - всё плохо. |
Yes, she was alive when I poured her coffee. |
Кажется. Она была жива, когда я наливал кофе. |
They were clearing the tables and then serving coffee. |
Они убирали со столиков и подавали кофе. |
Ethiopians have been drinking coffee since 500 or 600. |
В Эфиопии пьют кофе с 500 или 600 года н.э. |
Suddenly we were looking at actual famine in the coffee world. |
Неожиданно мы столкнулись с настоящим голодом в мире кофе. |
Before the... the Genocide... coffee was grown and processed by farmers at their homes. |
Раньше... до Геноцида... фермеры выращивали и обрабатывали кофе у себя дома. |
The important part of our efforts... is to maintain the highest quality of coffee. |
Одна из наших главных целей - поддерживать наивысшее качество кофе. |