Примеры в контексте "Coffee - Кофе"

Примеры: Coffee - Кофе
She's bringing his meds to make him normal, and until then, you can't bring him any coffee. Она вводит ему лекарства, чтобы сделать его нормальным, а до этого времени, ты не можешь принести ему кофе.
Can I get you some more coffee? Могу я принести Вам еще кофе?
May I offer you some coffee for the road? Могу я предложить вам кофе на дорожку?
Now that that's out of my system, let's grab some coffee so we can chat about your big TV debut. Прочь дурные мысли, пойдем выпьем кофе и обсудим твой дебют на ТВ.
Those who were useless before their morning coffee and those who weren't. Те, кто до чашки утреннего кофе были беспомощны и те, кто не были.
So you've been asking Andrew out for coffee? Значит, ты сама пригласила Эндрю выпить кофе?
No. Cherry pie and coffee. Нет, вишнёвый пирог и кофе!
Which is why I can give you cold coffee Вот почему я могу приносить тебе холодный кофе.
That movie producer is coming over for coffee, and I have to get things ready, so... Этот кинопродюсер придет нам на чашечку кофе. и я должна все подготовить, так что...
Let's have a coffee and celebrate Christmas! Может по чашечке кофе и отпразднуем Рождество!
Cigarettes, tea, coffee. That's where the extra earnings are going. Чай, кофе, сигареты - все лишние деньги уходят на них.
I don't have to listen to my wife nag me about how much coffee I drink. Ќет. ѕотому, что € не должен слушать нытьЄ моей жены о том, как много кофе € пью.
Have you not had your coffee this morning? Ты не пил свой кофе этим утром?
You gave up coffee for your symbiote? Ты давал кофе для своего симбионта?
Well, let us usher you across the workplace coffee frontier. Что ж, давай-ка мы просветим тебя о работе в области кофе.
I had it on my desk, but I kept spilling coffee on it. Он лежал на моем столе, но я постоянно проливала на него кофе.
[Grace] We would've been here sooner, but Grant spilled coffee all over himself. Мы были бы здесь раньше, но Грант пролил кофе на себя.
I want some orange juice, eggs, bacon, toasted muffin and lots of coffee. Я хочу апельсиновый сок, яичницу с беконом, булочку, тост с земляничным джемом, и много кофе.
But if you'd like a cup of coffee, there's an old bakery in that neighborhood. Но если хочешь выпить чашечку кофе, в том районе есть старая пекарня.
I mean, all right, I'll meet him for coffee. Ну ладно, выпью с ним кофе.
"Can I get a coffee?" "Могу я попросить кофе?"
But I'm watching you down your third cup of coffee, and we're talking about a nightmare you had while asleep in the tub. Но я вижу, что ты пьёшь третью чашку кофе, и мы говорим о страшном сне, который ты увидела в ванной.
How about a cup of coffee, then? Ну тогда, как насчет чашечки кофе?
May I be excused or is coffee compulsory too? Я свободна или кофе тоже обязателен?
Mind if I put my coffee down on this decorative end table? Не против, если я поставлю кофе на этот декоративный столик?