Примеры в контексте "Coffee - Кофе"

Примеры: Coffee - Кофе
She just came to get a coffee and left. Она зашла за кофе и уже ушла.
I'd offer you coffee, but everybody's gone for the holiday. Я бы предложил вам кофе, но все ушли на праздники.
You want a cup of coffee? Хочешь чашечку кофе? - Да. Привет, Вирджиния.
The most pressing issue is my need for a cup of American coffee. Первоочередная проблема - мне срочно нужна чашка Американского кофе.
With your coffee and pasta, you could probably open one. Учитывая, как готовишь кофе и пасту, то можешь открывать.
Thought I told you it's how one should enjoy coffee. Вроде я объяснял тебе, как надо пить кофе.
When we get back, it might be nice to have some coffee. Когда мы вернемся, было бы хорошо выпить кофе.
And we could meet for coffee or something. И потом, можем встретиться за чашечкой кофе.
Maybe I will have that cup of coffee after all. Знаете, я, пожалуй, не откажусь от чашки кофе.
A short stack, coffee with cream and sweetener. Да, и еще кофе со сливками и сахарозаменитель.
It will be a pleasure and an honor for me to bring you coffee, Your Holiness. Это удовольствие и честь для меня, принести Вам кофе, Ваше Святейшество.
I... just wanted some coffee. Я... просто хотел выпить кофе.
Pile of fruit and lots of coffee, now. Кучу фруктов и много кофе, срочно.
Need more coffee, buffet items? Не нужно еще кофе, пополнить буфет?
The man at the counter where We stopped for coffee... Кассир в кофейном магазине, где мы останавливались выпить кофе.
I think we're out of coffee. Кажется, у нас закончился кофе.
I ordered coffee, and she only filled my cup three times. Я заказывал кофе, приносила она мне его три раза.
The last thing you need is a cup of coffee. В последний раз ты просил чашечку кофе.
A coffee, and a Coke for the young man, please. Пожайлуста, кофе и колу для молодого человека.
12 years of private school so she can sling coffee to the neighbors. 12 лет частной школы, чтобы наливать кофе соседям.
Not police action and coffee remarks. А не замечания про полицию и кофе.
Let me make it up to you by buying a cup of coffee. Позвольте мне загладить вину и угостить вас чашечкой кофе.
I asked for coffee. I'm jet-lagged. Я просил кофе, у меня же резкая смена часовых поясов.
Now it's time for coffee. Вот теперь настало время для кофе.
Here, Jacinto. Drink my coffee. Держи, Хасинто, держи мой кофе.