| Thank you for bringing me the coffee. | Спасибо, что принёс мне кофе. |
| All the more reason to drink coffee. | Еще больше причин, чтобы пить кофе. |
| That fifth cup of coffee can't be helping. | Пятая чашка кофе не может быть полезной. |
| Look, I wanted to apologize in person and maybe buy you a cup of coffee. | Послушай, я хотел лично извиниться и, может быть, угостить кофе. |
| This is why I did not accept a coffee from you. | Вот почему я не согласна на кофе с тобой. |
| Shall I make you a coffee? | Минутку. Хотите, я приготовлю вам кофе? |
| That's ground coffee and dried mackerel. | Это молотый кофе и сушеная макрель. |
| I brought coffee and umm those little organic scones that you guys like | Я принес кофе и э-э те маленькие полезные хлебцы, что вы так любите. |
| Mr. and Mrs. Eggen, I have your coffee. | Мистер и миссис Эгген, ваш кофе. |
| I'm ready for some sleep or coffee. | Я готова поспать или попить кофе. |
| Well, I could make us some coffee. | Ладно, я сделаю нам кофе. |
| I think the coffee's from '47. | Думаю, кофе точно из 47-го. |
| I'll make some coffee, too. | Для начала я сварю нам кофе. |
| Anybody want to go out for coffee after the meeting, let me know. | Если кто-то захочет сходить на кофе после встречи, сообщите мне. |
| Bring me a strong coffee, then tell me about it. | Принеси мне кофе, потом расскажешь об этом. |
| If a human being doesn't get coffee... | Если человеческое существо не пьет кофе... |
| Iced coffee with skim milk, it'll change your life. | Холодный кофе, может он изменит твою жизнь. |
| Let's discuss this over a cup of Grampa's coffee. | Давай обсудим это за дедушкиным кофе. |
| Not bad for a cup of coffee and a piece of pie. | Хватит на чашку кофе и кусок пирога. |
| Well, in that case, got a little coffee, donuts to celebrate. | Ну, в таком случае, отпразднуем пончиками и кофе. |
| I like it when it's called coffee. | Я люблю его под названием кофе. |
| Me and the future King of England, having all the coffee. | Я и будущий король Англии. Пьем кофе. |
| Gibbs and I were just getting coffee. | Мы с Гиббсом как раз собирались за кофе. |
| I'll tell you... if you give me a cup of coffee. | Говорю же... если принесёшь мне чашечку кофе. |
| You're acting like Mom after her tenth cup of coffee. | Ведёшь себя как мама после десятой чашки кофе. |