| what, you're charging us For coffee? | Что, вы берёте деньги за кофе? |
| Then why do I smell coffee on your breath? | Тогда почему от тебя пахнет кофе? |
| Shouldn't I offer you a cup of coffee or something? | Может предложить вам чашечку кофе или еще что-то? |
| shall we adjourn to the grand hall for coffee? | Давайте перейдем в большой зал выпить кофе? |
| She threw the coffee at your dad? | Она вылила кофе на твоего папу? |
| Anybody got any coffee or anything? | Черт, тут кофе есть или как? |
| Well, kids, how about that coffee? | Ну что, крошки, как на счёт кофе? |
| Liz, can I have another coffee? | Лиз, можно мне еще один кофе? |
| Ruthie, my love, have you offered everybody coffee? | Рути, любовь моя, ты предложила здесь присутствующим кофе? |
| You know, if you'd slept over, I'd make you coffee... a nice latte. | Знаешь, если ты останешься, я приготовлю тебе кофе... отличное латте. |
| Have you got a coffee, please? | У вас есть кофе, пожалуйста? |
| Would you like some coffee, Chief Inspector? | Не хотите ли кофе, старший инспектор? |
| Maybe get coffee from a place where you don't have to make it. | Может, выпить по чашке кофе в таком месте, где тебе не придется его готовить. |
| Naturally there was no dog there, so we grabbed a coffee and I sketched the area on a napkin. | Естественно, там не было никакой собаки, так что мы выпили по чашке кофе и я... начертил на салфетке схему местности. |
| We could have had coffee anywhere. | мы же могли выпить кофе в любом другом месте. |
| I just figured - you're probably up and about, you might like a cup of coffee. | Я просто подумала, что вы, вероятно, скоро проснетесь и, наверное, захотите чашечку кофе. |
| How many cups of coffee have you had? | Сколько чашек кофе ты сегодня выпила? |
| Well, I don't know about you, but I could do with some coffee now. | Не знаю, как вам, ребята, а мне хочется кофе. |
| So he just paid for your cup of coffee? | То есть он просто заплатил за твой кофе? |
| And "A" knows that she never got that money in the coffee bag that she needed from Shana. | И "Э" знает, что она никогда не получала те деньги в пачке из под кофе, в которых она нуждалась, от Шаны. |
| I had no idea that your father turned our backyard into a wildlife preserve when I stepped out there with my morning coffee. | Я понятия не имела, что твой отец превратил наш задний двор в заповедник дикой природы, когда я пришла туда с моим утренним кофе. |
| There are people putting cameras up in your house, your work where you get your coffee, right now. | Прямо сейчас наши люди устанавливают камеры в твоем доме, у тебя на работе, там, где ты покупаешь кофе. |
| I would've helped you out, except... I had a cup of coffee in my hand. | Я бы помог, но... у меня в тот момент была чашка кофе. |
| He lets me pay for coffee in hugs. | Он разрешает мне расплачиваться за кофе обнимашками! |
| And it's either that, or I throw my coffee at you. | Ну либо так, либо я вылью на тебя свой кофе. |