The woman out there, who I imagine is your secretary, offered me coffee. |
Женщина, которая, должно быть является вашим секретарем, уже предложила мне кофе. |
I'm writing in the bathroom while she's getting coffee. |
Я записывал их в ванной, пока она пила кофе. |
We should get going if you want your coffee before work. |
Нам пора выезжать, если хочешь перед работой выпить кофе. |
We should get coffee some time. |
Когда-нибудь надо сходить выпить пару чашек кофе. |
Were you offered coffee or something to drink? |
Могу я предложить вам кофе, или что-нибудь выпить? |
And I'm buying your coffee. |
И я плачу за твой кофе. |
They had coffee and places to sit. |
У них там было кофе и где посидеть. |
With coffee that good, I think I will. |
Знаете что, с таким замечательным кофе - обязательно. |
This world may be a primitive, uncultured backwater, but they do make an excellent cup of coffee. |
Этот мир может быть примитивным, обычное захолустье, но они готовят потрясающий кофе. |
Now that's a manly sized cup of coffee. |
Это мужественный размер чашки с кофе. |
Marty, you never have to apologize for a huge cup of coffee to me. |
Марти, никогда не оправдывайся за огромную чашку кофе передо мной. |
And we're almost completely out of coffee. |
И у нас практически нет кофе. |
I'm going cross-country skiing for coffee. |
Я пойду на лыжах за кофе. |
She asked me in for coffee and I said no. |
Она пригласила меня на кофе, но я отказался. |
Well, I haven't finished my coffee. |
Но я не допила свой кофе. |
I'm afraid I don't have time for coffee. |
Я боюсь, у меня нет времени на кофе. |
I don't think she'll want coffee. |
Не думаю, что она захочет кофе. |
You must have been in a real hurry to get in here and make the coffee. |
Ты должно быть действительно торопилась сюда... чтобы сделать кофе. |
Made you a coffee just like you like it. |
Сделал кофе, как ты любишь. |
I think I'm growing into a giant, because look at this normal-sized coffee cup. |
Мне кажется, что я превращаюсь в гиганта, ведь посмотрите на эту чашку кофе нормального размера. |
With coffee, but without the haunting. |
С кофе, но без призраков. |
Finely trained and skilled in the art of fetching coffee. |
Отлично обученный тонкому искусству подносить кофе. |
Simon, I do not have time for coffee today. |
Саймон, у меня нет времени для чашечки кофе. |
Let me make your special afternoon coffee. |
Давайте-ка я приготовлю вашу полуденную чашечку кофе. |
Still have to sign some autographs when I go out for coffee, but... |
Все ещё приходится раздать пару автографов, когда выхожу попить кофе. |