| The woman out there, who I imagine is your secretary, offered me coffee. | Женщина, которая, должно быть является вашим секретарем, уже предложила мне кофе. |
| I'm writing in the bathroom while she's getting coffee. | Я записывал их в ванной, пока она пила кофе. |
| We should get going if you want your coffee before work. | Нам пора выезжать, если хочешь перед работой выпить кофе. |
| We should get coffee some time. | Когда-нибудь надо сходить выпить пару чашек кофе. |
| Were you offered coffee or something to drink? | Могу я предложить вам кофе, или что-нибудь выпить? |
| And I'm buying your coffee. | И я плачу за твой кофе. |
| They had coffee and places to sit. | У них там было кофе и где посидеть. |
| With coffee that good, I think I will. | Знаете что, с таким замечательным кофе - обязательно. |
| This world may be a primitive, uncultured backwater, but they do make an excellent cup of coffee. | Этот мир может быть примитивным, обычное захолустье, но они готовят потрясающий кофе. |
| Now that's a manly sized cup of coffee. | Это мужественный размер чашки с кофе. |
| Marty, you never have to apologize for a huge cup of coffee to me. | Марти, никогда не оправдывайся за огромную чашку кофе передо мной. |
| And we're almost completely out of coffee. | И у нас практически нет кофе. |
| I'm going cross-country skiing for coffee. | Я пойду на лыжах за кофе. |
| She asked me in for coffee and I said no. | Она пригласила меня на кофе, но я отказался. |
| Well, I haven't finished my coffee. | Но я не допила свой кофе. |
| I'm afraid I don't have time for coffee. | Я боюсь, у меня нет времени на кофе. |
| I don't think she'll want coffee. | Не думаю, что она захочет кофе. |
| You must have been in a real hurry to get in here and make the coffee. | Ты должно быть действительно торопилась сюда... чтобы сделать кофе. |
| Made you a coffee just like you like it. | Сделал кофе, как ты любишь. |
| I think I'm growing into a giant, because look at this normal-sized coffee cup. | Мне кажется, что я превращаюсь в гиганта, ведь посмотрите на эту чашку кофе нормального размера. |
| With coffee, but without the haunting. | С кофе, но без призраков. |
| Finely trained and skilled in the art of fetching coffee. | Отлично обученный тонкому искусству подносить кофе. |
| Simon, I do not have time for coffee today. | Саймон, у меня нет времени для чашечки кофе. |
| Let me make your special afternoon coffee. | Давайте-ка я приготовлю вашу полуденную чашечку кофе. |
| Still have to sign some autographs when I go out for coffee, but... | Все ещё приходится раздать пару автографов, когда выхожу попить кофе. |