| I mean she looked at my nametag and said that her name was the same, and I gave her coffee. | В смысле, она посмотрела на мой бейджик и сказала, что мы тёзки, а я угостила её кофе. |
| One cup of coffee, 5 kilocalories | Одна чашка кофе равна пяти килокалориям. |
| I didn't get any coffee yet. | Минутку, сестрёнка, налей мне кофе. |
| You want 100 euros, a coffee? | Ты хочешь премию в 100 евро, чашечку кофе, что-нибудь еще? |
| I made coffee through Panama, while everyone else got to fight... got to be a Ranger. | Варил кофе в Панаме, когда все остальные рвались в бой... показывать, какие они рейнджеры. |
| Buy a coffee, take it with you - you could land up in Glasgow. | Купить кофе и взять с собой, с таким же успехом это может быть и Глазго. |
| Will you make us some coffee? | Сделай нам, пожалуйста, кофе. |
| And I'm glad we're mature enough to have a cup of coffee together. | Я рад, что мы ведем себя по-взрослому и можем вместе выпить кофе. |
| What'd you put in this coffee, Neelix? | Что ты положил в кофе, Ниликс? |
| About professional boundaries, about you bringing me coffee to work every morning and noticing that I like to chew on my swizzle sticks. | Про профессиональные границы, про то, как ты приносишь мне кофе на работу каждое утро и замечаешь, что я люблю грызть коктейльные палочки. |
| A coffee, like during the piano lessons? | Может кофе, как на уроках фортепиано? |
| Just because you fixed my computer, then I have to make coffee? | Только за исправление компьютера я должна тебе кофе? |
| Waiter: Paddy, can I get you more coffee? | Пэдди, налить тебе ещё кофе? |
| You can take that back to where you found it, you can leave the coffee in the pot. | Можешь засунуть это туда, откуда вытащил, кофе можешь оставить в чайнике. |
| Apparently this place has got seven Michelin stars and you get bread in a basket, and at the end you get coffee. | Без сомнения, у этого заведения семь звезд Мишлен, тебе приносят хлеб в корзинке, а под конец - кофе. |
| Do you want a coffee, judge? | Не хотите ли кофе, судья? |
| I knew you'd be home for another hour, so I brought coffee. | Я знал, что ты будешь дома еще час, поэтому я принес тебе кофе. |
| How do you like your coffee? | Как ты любишь пить свой кофе? |
| Jimmy, let's go get some coffee, set the record straight once and for all. | Джимми, давай найдем где выпить кофе, там и разберемся со всем раз и навсегда. |
| Well, if you'll excuse me, I have five minutes to get bad coffee from the teachers' lounge. | Прошу прощения, у меня есть пять минут, чтоб успеть выпить паршивого кофе в учительской. |
| I was thinking maybe we could grab a coffee. | Я тут подумал, может кофе выпьем. |
| I was thinking we should go grab a coffee. | Я подумал, может нам кофе выпить? |
| How about a cup of coffee? | А как насчет просто кофе попить? |
| He would probably need some coffee. | Может ему нужно кофе? Да! |
| We need lots of signatures, so after you get your coffee, please bring it over and sign these. | И нам нужны подписи, так что, как только выпьете кофе, возвращайтесь и подпишите бумаги. |