| We need 2 diving suits, 20 kilos of coffee, 8 limpets... | Нам нужно 2 водолазных костюма 20 кг кофе, 8 липучек... |
| All I said was - I didn't really like coffee. | Я всего лишь сказал, что не особо люблю кофе. |
| The more sugar I add, the thicker the coffee becomes. | Чем больше сахара добавить, тем гуще становится кофе. |
| He doesn't realise it, but he put eight sugars in his coffee. | Он не понимает этого, но он положил восемь кусков сахара в его кофе. |
| Two shakes, and a coffee for the big fella. | Два коктейля и кофе для большого парня. |
| I like my men like my coffee. | Я люблю, чтобы мужчина был, как кофе. |
| He said that he asked me to have a cup of coffee back then. | Он сказал, что пригласил меня тогда на чашку кофе. |
| Derek, help your sister bring out the coffee and dessert. | Дерек, помоги сестре принести кофе и десерт. |
| Maybe that guy if you took his coffee away. | А тот парень может, если забрать его кофе. |
| I need to get coffee before the staff meeting. | Мне надо выпить кофе перед планёркой. |
| She told me one day over coffee. | Однажды она мне рассказала за кофе... |
| Got a pot of coffee on in the back. | Я сварила кофе, в подсобке. |
| Every morning you have tea, as well as coffee. | Каждое утро мы пьём чай, также как и кофе. |
| But until you can remember how to make coffee, hands off the patients. | Но пока ты не помнишь, как делать кофе, руки прочь от пациентов. |
| Therefore, if you get caught, pretend you can't make coffee. | Поэтому, если тебя поймают, притворись, что не умеешь делать кофе. |
| First thing he does is go to make the coffee. | Сначала он должен был приготовить кофе. |
| This is a book shop, we don't do coffee. | У нас книжный магазин, мы кофе не подаём. |
| The coffee is also for Lindner and Kathl. | Передай Линднерам и Каргелам немного кофе. |
| And I always say don't give me coffee with caffeine. | Не делайте мне кофе с кофеином. |
| It's just coffee, so... | Это просто кофе, так что... |
| Honesty, I stole coffee from a bagel restaurant. | Честность, я своровала кофе из булочной. |
| I'll get you some coffee, then. | Тогда, я принесу тебе кофе. |
| Bill, you look like you could use a good cup of coffee. | Билл, похоже, тебе не помешает хорошенькая чашечка кофе. |
| And make some coffee while you'll perk you up. | И сделай кофе, Это должно тебя взбодрить. |
| He makes me coffee, And he sprinkles cinnamon on top of it. | Варит мне кофе. А сверху посыпает корицей. |