Английский - русский
Перевод слова Coffee
Вариант перевода Кофеварку

Примеры в контексте "Coffee - Кофеварку"

Примеры: Coffee - Кофеварку
Looks like you owe my mom a new coffee maker. Похоже, ты должна моей матери кофеварку.
My humidifier looks nothing like a coffee maker. Мой увлажнитель ни капельки не похож на кофеварку.
I don't remember where the coffee pot is. Не помню, куда кофеварку положила.
But to remember me by please take our family coffee maker. И как напоминание обо мне, возьми, пожалуйста, на память нашу семейную кофеварку.
You brought me a coffee machine because you intend to come here more often and you want to feel at home. Вы принесли мне кофеварку потому что вы собираетесь бывать здесь чаще и хотите чувствовать себя как дома.
He didn't read the instructions and destroyed the coffee machine. Он не читал инструкцию и сломал кофеварку.
Please tell me you didn't break my new coffee maker. Пожалуйста, скажи мне, что ты не сломала мою новую кофеварку.
You were the one that told me I needed to buy her a coffee maker. Ты же сам говорил, чтобы я купила ей кофеварку.
Like buy him one of those single cup coffee machines? Может, подарить ему такую маленькую единоличную кофеварку?
Put the coffee in the pot and let it percolate! Зарядим кофеварку, и пусть льются идеи!
Why is it important for me to have a coffee machine? Почему для меня важно иметь кофеварку?
Frankly, I wouldn't be here at all if my coffee machine hadn't been illegally appropriated after an unfortunate war of words with my superior. Честно говоря, я бы сюда не пришёл вообще, если бы мою кофеварку незаконно не конфисковали, после моей неудачной словестной пикировки с начальником.
The water in the pan... pan in the coffee machine... Воду в кастрюльку... кастрюльку в кофеварку...
For this place, for this... this crazy coffee maker. На эту квартиру, на эту... невероятную кофеварку.
Brick, did you bring home the coffee maker we took to school for teacher appreciation day? Брик, ты принес домой кофеварку, которую мы брали в школу на День учителя?
Michael, you still haven't fixed my coffee maker, and I can't find the warranty. Майкл, ты все ещё не починил мою кофеварку, и я не могу найти гарантию.
You're still leaving the coffee machine, though, right? Ты же оставишь нам кофеварку, а?
All right, here's the plan: we go in there, fill the coffee pot with crickets from this bag labeled crickets and leave. Донни, план таков: заходим и запихиваем в кофеварку сверчков из этой коробки с некрасивой надписью "сверчки" и уходим.
What about two people eating alone, sitting side by side, making googly eyes at the coffee maker? А что если двое сидят бок о бок, в одиночестве, и смотрят влюблёнными глазами на кофеварку?
Is our coffee machine still broken? Кофеварку все еще не починили?
Can I get the coffee maker for the fundraiser? Можно одолжить кофеварку на шоу?
So I built him the coffee machine. Тогда я смастерил кофеварку.
(Dickie) I bought the coffee machine. Это я купил кофеварку.
You didn't snatch a coffee machine? Неужели ты выбросил кофеварку?
I bought the coffee machine. Это я купил кофеварку.