| Looks like you owe my mom a new coffee maker. | Похоже, ты должна моей матери кофеварку. |
| My humidifier looks nothing like a coffee maker. | Мой увлажнитель ни капельки не похож на кофеварку. |
| I don't remember where the coffee pot is. | Не помню, куда кофеварку положила. |
| But to remember me by please take our family coffee maker. | И как напоминание обо мне, возьми, пожалуйста, на память нашу семейную кофеварку. |
| You brought me a coffee machine because you intend to come here more often and you want to feel at home. | Вы принесли мне кофеварку потому что вы собираетесь бывать здесь чаще и хотите чувствовать себя как дома. |
| He didn't read the instructions and destroyed the coffee machine. | Он не читал инструкцию и сломал кофеварку. |
| Please tell me you didn't break my new coffee maker. | Пожалуйста, скажи мне, что ты не сломала мою новую кофеварку. |
| You were the one that told me I needed to buy her a coffee maker. | Ты же сам говорил, чтобы я купила ей кофеварку. |
| Like buy him one of those single cup coffee machines? | Может, подарить ему такую маленькую единоличную кофеварку? |
| Put the coffee in the pot and let it percolate! | Зарядим кофеварку, и пусть льются идеи! |
| Why is it important for me to have a coffee machine? | Почему для меня важно иметь кофеварку? |
| Frankly, I wouldn't be here at all if my coffee machine hadn't been illegally appropriated after an unfortunate war of words with my superior. | Честно говоря, я бы сюда не пришёл вообще, если бы мою кофеварку незаконно не конфисковали, после моей неудачной словестной пикировки с начальником. |
| The water in the pan... pan in the coffee machine... | Воду в кастрюльку... кастрюльку в кофеварку... |
| For this place, for this... this crazy coffee maker. | На эту квартиру, на эту... невероятную кофеварку. |
| Brick, did you bring home the coffee maker we took to school for teacher appreciation day? | Брик, ты принес домой кофеварку, которую мы брали в школу на День учителя? |
| Michael, you still haven't fixed my coffee maker, and I can't find the warranty. | Майкл, ты все ещё не починил мою кофеварку, и я не могу найти гарантию. |
| You're still leaving the coffee machine, though, right? | Ты же оставишь нам кофеварку, а? |
| All right, here's the plan: we go in there, fill the coffee pot with crickets from this bag labeled crickets and leave. | Донни, план таков: заходим и запихиваем в кофеварку сверчков из этой коробки с некрасивой надписью "сверчки" и уходим. |
| What about two people eating alone, sitting side by side, making googly eyes at the coffee maker? | А что если двое сидят бок о бок, в одиночестве, и смотрят влюблёнными глазами на кофеварку? |
| Is our coffee machine still broken? | Кофеварку все еще не починили? |
| Can I get the coffee maker for the fundraiser? | Можно одолжить кофеварку на шоу? |
| So I built him the coffee machine. | Тогда я смастерил кофеварку. |
| (Dickie) I bought the coffee machine. | Это я купил кофеварку. |
| You didn't snatch a coffee machine? | Неужели ты выбросил кофеварку? |
| I bought the coffee machine. | Это я купил кофеварку. |