National and international cuisine in Vila and Perun restaurants, Lada bar where you can relax drinking coffee, juice, or... |
Национальной и международной кухни в Вила и Перун рестораны, Лада бар, где можно расслабиться пить кофе, сок, или... |
Wbéimar Lasso Bolaños, 28, takes 12 cups of coffee when you are working. |
Wbéimar Лассо Боланьос, 28, занимает 12 чашек кофе, когда вы работаете. |
Before the coffee is delicious pastries offered their own baking, which can not refuse. |
К кофе здесь предложат вкусные пирожные собственной выпечки, от которых невозможно отказаться. |
We were one day, we drank coffee and a few topics. |
Мы были в один прекрасный день, мы пили кофе и еще несколько вопросов. |
In addition, it will get the day we sit down for coffee and discuss issues to be published. |
Кроме того, она получит в день мы садимся за кофе и обсудить вопросы, которые будут опубликованы. |
Drink your tea or coffee in the morning put in a large thermos for the whole day. |
Пейте чай или кофе по утрам положить в большой термос на весь день. |
Then we offer coffee and sandwiches. |
Тогда мы предлагаем кофе и бутерброды. |
Today Nestle is the world leader establishing the quality standards for instant coffee production. |
Сегодня "Nestle" является мировым лидером, который устанавливает стандарты качества в производстве растворимого кофе. |
Here you can drink a cup of flavored coffee and enjoy alive music played by the quartet. |
Здесь Вы сможете выпить чашечку ароматного кофе и насладиться живой музыкой в исполнении музыкального квартета. |
Espression is surely the best option to enjoy authentic Italian coffee with style and sophistication. |
Espression, безусловно, самый лучший вариант наслаждаться настоящим итальянским кофе стиля и изысканности. |
You will be able to use less coffee and still get the full flavor. |
Вы сможете пить меньше кофе и чувствовать его полный вкус. |
So he politely offered coffee to me. |
Так что кофе он любезно предложил мне. |
In the first half-year of current year tea and coffee were shipped on 39 million roubles by the enterprises of the tea industry of Bashkortostan. |
На 39 миллионов рублей было отгружено чая и кофе в первом полугодии текущего года предприятиями чайной промышленности Башкортостана. |
Combine condensed milk, evaporated milk and coffee. |
Смешать обезвоженное молоко со сгущенкой и кофе. |
It also occurs naturally in coffee. |
Аналогичным образом бензапирен появляется в кофе. |
He goes downstairs with his luggage and fixes himself peanut butter toast and coffee. |
Затем он спускается вниз с чемоданом, делает себе кофе и бутерброд с арахисовым маслом. |
It may be served in a special liqueur coffee glass, often with cream and sugar. |
Такой кофе подается в специальном бокале, часто - с добавлением сливок и сахара. |
In 1955 an export tax was placed on Costa Rican coffee. |
В 1955 году правительство ввело экспортный налог на кофе. |
This coffee is peculiar to Dominica. |
Традиционный метод приготовления кофе на Доминике. |
Place sugar in cup. Add coffee and brandy. |
Положить сахар в чашку, добавить сваренный кофе и бренди. |
As world trade contracted, the coffee exporters suffered a vast drop in foreign exchange earnings. |
Мировая торговля резко уменьшилась, и экспортёры кофе понесли значительные потери доходов в иностранных валютах. |
Maraba coffee is also brewed into a beer. |
Кофе мараба также используется для варки пива. |
Reyes also encouraged and promoted the growing of banana, coffee and cotton. |
Р. Рейес также поощрял увеличение площадей по выращиванию бананов, кофе и хлопка. |
Common drinks include coconut milk, fruit juice, tea and coffee. |
Общераспространёнными напитками являются кокосовое молоко, фруктовый сок, чай и кофе. |
The chief exports of this state are coffee, fresh fruits, fertilizer, sugar, fish and crustaceans. |
Главной экспортной статьёй штата являются кофе, свежие фрукты, удобрения, сахар, рыба и ракообразные. |