| Well, I'm glad, because another girl spilled coffee on me this afternoon, and she was kind of funny looking, so... | Ну, я рад, потому что похожая девушка пролила кофе сегодня на меня, и она забавно выглядела, итак... |
| You slip some testosterone into Barry's coffee? | Ты подсыпала Барри тестостерон в кофе? |
| A cup of coffee is meant to be held with a hand. | Чашку кофе предполагается брать руками. А! |
| He's going to show up with a coffee can full of worms. | Он явится с банкой из-под кофе, а в ней черви. |
| You usually have a coffee around 10:00, splash of milk, no sugar. | Ты в 10 утра пьешь кофе с молоком, без сахара. |
| Can I get you a coffee or tea? | Могу я предложить вам кофе или чай? |
| You know, those guys are going to need coffee if they're going to keep that dog from having a degree. | Знаешь, ребятам понадобится кофе, если они собираются не дать собаке получить эту степень. |
| Can I just grab a cup of coffee? | А можно мне взять чашку кофе? |
| Maybe Mrs. K would be nicer if we "Irish up" her coffee. | Может и миссис К. тоже станет милее, если мы "освежим" её кофе. |
| Maybe you need some more coffee. | Может быть вам нужно ещё кофе? |
| Those real people out there who buy their coffee from the mini-mart and grab enough sugar packs for a week. | Те настоящие люди, которые покупают кофе в минимаркетах и забирают с собой столько сахара, чтобы хватило на неделю. |
| Can you please get miss Darkbloom a cup of coffee? | Можешь дать мисс Даркблум чашечку кофе? |
| So I can just pour the virus into the coffee? | Так что, просто вылить вирус в кофе? |
| Maybe instead of coffee, we could have dinner or something? | Может вместо кофе мы бы поужинали или еще что-то в этом духе? |
| Tameka, have any more of that coffee? | Тамика, остался еще этот кофе? |
| Look, I'd offer you guys coffee, but I have another nanny interview in about 15 minutes, so... | Ребята, я бы предложил вам кофе, но у меня еще одно собеседование с няней через 15 минут, так что... |
| Once he stayed out all night and there was no one to make my coffee when I woke up. | Один раз вообще ночевать не пришёл, и некому было подать мне утром кофе. |
| A very strong coffee, a very big pastry and a very wide smile. | Очень крепкий кофе, очень большое пирожное и очень широкая улыбка. |
| Shall I order coffee or tea? | Приказать мне кофе или вы предпочтете чаю? |
| How long before they stop coming over for morning coffee or Sunday dinner? | Как скоро они перестанут приходить на утренний кофе или на ужин в воскресенье? |
| Let's have some coffee in the office. | Выпьем кофе у меня в конторе? |
| Well, why-why don't you start with a cup of coffee, and you can pon farr Amy Farrah Fowler later. | Почему бы вам не начать с чашки кофе, а сделать ей пон фарр ты всегда успеешь. |
| No, Leonard's taking me to a physics lecture, and coffee'll just keep me awake. | Нет, Леонард ведёт меня на лекцию по физике, а после кофе я не усну. |
| I think it's time we go for coffee. OK. | Мне кажется, пришло время выпить кофе. |
| Yes, well, I think we should have some coffee. | Ладно, думаю, пора нам выпить кофе. |