| Just my wallet, keys and a coffee can full of change I've been meaning to take to the bank. | Просто кошелёк, ключи и банка из под кофе, полная мелочи, которую я собиралась отнести в банк. |
| You look like you can use a cup of coffee, and a sandwich. | Похоже тебе стоит выпить чашку кофе и съесть сандвич. |
| Like someone threw up in a coffee cup and microwaved it? | Как будто кто-то подбросил чашку кофе и вскипятил его? |
| Well, he did ask me out for coffee, but I said I couldn't go. | Ну, он пригласил меня на кофе, но я сказала, что не могу. |
| But first... more coffee, anyone? | Но сначала... еще кофе кому-нибудь? |
| Tom, can you get us some coffee? | Том, можешь принести нам кофе? |
| Maybe we should meet each other over a cup of coffee. | Наверное, мне надо уже пригласить ее на чашечку кофе. |
| You sure you don't want a coffee or something? | Вы точно не хотите кофе или еще что-нибудь? |
| Would you have time for a cup of coffee and a chat? | У вас найдется время поболтать за чашкой кофе? |
| The truth is, I've been making all these grand gestures - Mexico, coffee... | Правда в том, что я делал... все эти широкие жесты - Мексика, кофе... |
| Is coffee part of the service now? | Теперь кофе у нас уже включен в обслуживание? |
| You want some water, coffee, aspirin? | Хотите воды, кофе, аспирин? |
| Well, maybe if you freshen up my coffee and give your Grammy a kiss, things will start looking up for you. | Ну, может если ты наполнишь мою чашку кофе и поцелуешь бабулю, твое настроение улучшится. |
| And I was wondering if you maybe want to get a cup of coffee some time. | И Я был бы очень счастлив если бы ты согласилась выпить со мной чашку кофе. |
| I came over for coffee one day, and you weren't here. | Я как-то зашла выпить кофе, а тебя не было. |
| Was having coffee in the park something he did often? | Выпить кофе в парке было привычным для него занятием? |
| All right, but hurry, then we'll get a coffee. | Ну, ладно, только поторопись, а мы пока выпьем кофе. |
| When's the last time you brought coffee? | И когда ты последний раз приносила мне кофе? |
| Some coffee, Mr. Lewis? | Мистер Люьис, можно мне кофе? |
| I gave up coffee a year ago, and I'm severely allergic to blueberries. | Я уже как год не пью кофе. и у меня ужасная аллергия на чернику. |
| You know, a cup of coffee's worth. | Может, как раз, чтобы выпить чашку кофе. |
| Honey, how much coffee have you had? | Дорогой, сколько кофе ты выпил? |
| How do you like your coffee? | С чем ты предпочитаешь пить кофе? |
| I can make a mean cup of coffee when I got a kitchen. | Когда у меня будет кухня, я смогу сама сделать тебе кофе. |
| Shall we get a cup of coffee or something? | Мы можем взять по чашке кофе или что-нибудь еще? |