| While relations with independent coffeehouse chains have been strained, some owners have credited Starbucks with educating customers on coffee. | В то время как отношения с независимыми сетями кофеен остаются напряжёнными, некоторые собственники отзываются о компании с похвалой за просвещение потребителей о кофе. |
| Knowing nothing about modern culture, they behave foolishly (for example, by separately eating lumps of sugar for coffee). | Так как эти люди ничего не знают о современной культуре, они совершают множество забавных ошибок - например, едят куски сахара вместо того, чтобы класть их в кофе. |
| This was the beginning of agriculture-based economic growth, with sugar, tobacco, and coffee being the main products. | Это было начало роста аграрной экономики острова, где сахар, табак и кофе стали основными продуктами экспорта. |
| 1660 Introduction of coffee in Paris. | 850 - начало употребления кофе в Аравии. |
| Send an e-mail from the internet lounge, which provides free coffee and tea. | Вы сможете отправить сообщение по электронной почте в Интернет-лаундже, где подается бесплатный кофе и чай. |
| The hotel can also cater for coffee breaks or provide buffets during meetings. | Отель также организует и обслуживает перерывы на кофе и буфеты во время проведения встреч. |
| Additional amenities at the hotel include free coffee and tea, guest laundry facilities and 24-hour front desk service. | Дополнительные удобства в отеле включают: бесплатный кофе и чай, услуги прачечной и круглосуточный отдел регистрации и приема гостей. |
| The hotel invites guests to afternoon coffee and tea with waffles. | После обеда приглашаем гостей выпить чай и кофе с вафлями. |
| There is a coffee and cold drinks machine in the hotel. | В отеле имеется автомат по продаже прохладительных напитков и кофе. |
| Antlers, coffee and the end of materialism in 8 pages. | Кофе, рога и крах меркантильности в 8-ми страницах. |
| They introduced coffee as a commodity crop and used a system of forced labor to have it cultivated. | Они закрепили кофе в качестве основной товарной культуры и использовали систему принудительного труда при его выращивании. |
| The volcano is covered with forest and coffee plantations. | Вулкан покрыт плантациями кофе и лесом. |
| Ratings categories include economic accountability, social responsibility, environmental leadership in coffee growing and processing. | Категории рейтингов включают в себя: экономическую и социальную ответственность, экологическое лидерство при выращивании и производстве кофе. |
| Kahwa is an Omani coffee mixed with cardamom powder, often served as a symbol of hospitality. | Кахва - это оманское кофе, смешанный с кардамонным порошком, часто служивший символом гостеприимства. |
| Each room has coffee and tea facilities and a work desk. | В каждом номере есть возможность приготовления кофе и чая, а также письменный стол. |
| After leaving the orphanage she served in several families and later started a business in coffee and tea. | Покинув его, была горничной в нескольких семьях, затем попыталась начать торговать кофе и чаем. |
| Later she finds one of her audition photos stained with coffee in the diner she works at. | Позже она находит одну из её фотографий с прослушивания, на которую кто-то разлил кофе в закусочной где она работает. |
| Arabica coffee is grown in the southwestern province of Yunnan. | Аравийский кофе выращивают в юго-западной провинции Юньнань. |
| Not far from the monument there is a small cafe where you can buy coffee and cold drinks. | Неподалёку от памятника расположено небольшое кафе, где можно приобрести кофе и охлажденные напитки. |
| A conspicuous example is shade-grown coffee. | Частым примером является выращенный в тени кофе. |
| By then, Brazil had regained its position as the world's leading producer of coffee. | К тому времени Бразилия восстановила свои позиции ведущего мирового производителя кофе. |
| In two years, coffee production was reduced to 1/6th its original amount. | В течение двух лет производство кофе сократилось до 1/6 от его первоначального производства. |
| You bought coffee, Yankee tickets - | Ты купил кофе, билеты на Янки... |
| Just probably drank too much coffee. | Я наверное просто выпила слишком много кофе. |
| It's flooded here too. I'll make some coffee. | Располагайтесь поудобнее, а я вам приготовлю кофе. |