Like Bob the Builder before his morning coffee. |
Как строитель ВоЬ перед тем как он выпьет свой утренний кофе. |
Or get you coffee or whatever. |
Или носить Вам кофе, или что угодно. |
I know you hate my army coffee. |
Я знаю, что ты ненавидишь мой армейский кофе. |
Alan, this goes beyond coffee. |
ЧАРЛИ Алан, дело не только в кофе. |
I said you were having coffee. |
Но я сказал, что вы пьете кофе. |
We have become the best coffee producers, and we are now the main exporter and national producer of coffee in Guatemala. |
Мы смогли стать лучшими производителями кофе и сейчас являемся основными национальными экспортерами и производителями кофе в Гватемале. |
I WANT a coffee or I LIKE a coffee. |
Я ХОЧУ кофе или я ЛЮБЛЮ кофе. |
That's why we put coffee filters by the coffee. |
Вот почему мы кладем фильтры для кофе, возле кофе. |
So, a coffee, regular coffee, for you. |
Значит, кофе, обычный кофе, вам. |
Misty, sometimes coffee is just coffee. |
Мисти, порой кофе - и есть кофе. |
The predominant cash crops are coffee, tea and cotton, coffee accounting for some 50 per cent of total exports. |
Главными товарными культурами являются кофе, чай и хлопок, причем на кофе приходится около 50 процентов от общего объема экспорта. |
In October 2002, Starbucks established a coffee trading company in Lausanne, Switzerland to handle purchases of green coffee. |
В октябре 2002 года Starbucks учредила компанию по продаже кофе в Лозанне (Швейцария) с целью управления покупками зелёного кофе. |
An example is a fair trade coffee cooperative, which creates social value through the guaranteed minimum prices paid to coffee farmers and direct community development investments. |
В качестве примера можно назвать кооперативы справедливой торговли кофе, создающие социальную ценность через гарантированные минимальные закупочные цены на кофе и прямые инвестиции в развитие сообщества. |
The government regulates the grading, pricing, and marketing of the coffee crop, and all coffee export contracts require approval. |
Правительство страны регулирует ценовую и торговую политику по кофе: все контракты на экспорт кофе нуждаются в подтверждении. |
Despite the name, this variety of coffee plant originated in Ethiopia and represents 75% of the world coffee production. |
Несмотря на имя, этот сорт кофе происходит из Эфиопии и составляет около 75% от мирового производства кофе. |
You'll like your coffee first. |
Тебе, наверное, стоит сперва выпить кофе. |
You say drink coffee, I'll drink coffee. |
Прикажешь пить кофе- я буду пить кофе. |
Say I want a coffee. Well, I can tell the machine, coffee. |
Скажем, я хочу кофе.Хорошо, я могу сказать машине, кофе. |
The coffee composition and method according to the invention make it possible to expand the range of freeze-dried coffee by introducing water-insoluble food additives in one technological cycle. |
Кофейная композиция и способ, согласно изобретению, позволяют расширить ассортимент сублимированного кофе путем введения нерастворимых в воде пищевых добавок в одном технологическом цикле. |
I served him coffee like I served you coffee. |
Я обслуживала его и подавала кофе так же, как и вам. |
The coffee, Sir Evelyn, the coffee. |
Кофе, сэр Ивлин, кофе. |
Rosa loves coffee; I love getting her coffee. |
Роза любит кофе, я люблю приносить ей кофе. |
Okay, coffee, coffee, sale. |
Так, кофе, кофе, продажа. |
The Cameroonian authorities have built a large factory that produces at least 3,000 tons of spray-dried soluble coffee plus substantial quantities of traditionally roasted coffee annually. |
В Камеруне была построена большая фабрика, на которой методом распылительной сушки ежегодно производится не менее 3000 тонн растворимого кофе, а также значительное количество традиционного обжаренного кофе в зернах. |
Burundian dealers by importing Congolese coffee and mixing it, then presenting it as Burundian coffee, gain a higher price. |
Бурундийские дельцы, импортирующие конголезский кофе и смешивающие его, затем представляют его как бурундийский кофе и получают за него более высокую цену. |