Английский - русский
Перевод слова Coffee

Перевод coffee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кофе (примеров 11300)
There's coffee if you want. У меня есть кофе, если хотите.
In fact, right now, I don't think I want anything less... in the whole world than a cup of your coffee. Кстати, сейчас не может быть ничего хуже... в целом мире, чем твой кофе.
I made you a coffee mug on Mother's Day! Я же сделал тебе чашку кофе в День Матери!
Us having a nose like a blue tick... that's a medulla with an antenna, and a lot of coffee. Нам иметь нос в виде синей галочки... это антенна, заполненная костным мозгом, и побольше кофе.
Your coffee is made of them. Даже кофе твой из етих костей.
Больше примеров...
Кофейный (примеров 51)
A coffee stain's not something that would bother me. Кофейный осадок совсем меня не беспокоит.
I smell like stale coffee. Я воняю как кофейный осадок.
They're used to string up the Blackpool Illuminations, support air-conditioning ducts over false ceilings, suspend Brazilian coffee beans off the ground to dry them, and hold together the world's longest fence. Они используются, чтобы натянуть Блэкпульское Освещение, Поддерживают трубки кондиционеров под подвесными потолкам, ими прищипывают кофейный стебель, чтобы высушить зерна, и скрепляют самый длинный забор в мире.
Until 1995 the Coffee Board marketed the coffee of many growers from a pooled supply, but after that time coffee marketing became a private-sector activity due to the economic liberalisation in India. До 1995 года Кофейный совет кофе сбывал и покупал кофе многих производителей из объединенного пула, но после этого времени маркетинг кофе стал деятельностью частного сектора благодаря либерализации экономики в Индии.
Coffee (coffee beverages) Кофе (кофейный напиток)
Больше примеров...
Кафе (примеров 263)
And personally, I have no interest in the coffee business. Лично у меня, нет никакой заинтересованности в кафе.
I am drinking coffee at a cafe. Я пью кофе в кафе.
Come on, let's go the coffee house. Давай, пойдем в кафе.
But with the coffee house, he struck first thing in the morning, when it would be packed. Но в случае кафе он нагрянул с утра, когда там полно людей.
I mean, you haven't been seen in Cyprus in three years, since you walked out of that gig at the Coffee Grounds Cafe. Я полагю, Вас не было в Кипре три года, так как Вы ушлииз Кафе Кофейной гущи.
Больше примеров...
Кофейку (примеров 67)
Maybe he had a great cup of coffee, or a tremendous bowel movement. Может, он хорошо попил кофейку или славно прокакался с утра.
You want some coffee with that? Хочешь с этим кофейку?
I just actually came in for a cup of coffee. Вообще-то я пришел выпить кофейку.
Go get yourself a coffee, do your paperwork, get back on the street. Иди попей кофейку, подготовь отчёт, заступай на дежурство.
Sweetie? Could you grab me a coffee? I like it with lots of sugar. Прости, милашка, притащи-ка мне кофейку, только сахару побольше.
Больше примеров...
Чашку (примеров 418)
You can at least offer me a cup of coffee. Можешь ты хотя бы предложить мне чашку кофе.
Where you can have a cup of coffee At the end of a long day. Где вы можете выпить чашку кофе в конце длинного дня.
I'd stop for coffee every time I came through Rome. Я бы заходил на чашку кофе каждый раз, когда проезжал через Рим.
Don't forget you owe me a cup of coffee! Не забудь, что ты должна мне чашку кофе.
We had coffee the day she left. I think she might have moved my cup because it was on some papers. Мы пили кофе, она сдвинула мою чашку, та стояла на бумагах.
Больше примеров...
Coffee (примеров 84)
G. Washington coffee was discontinued as a brand by 1961, when Washington's New Jersey plant was sold to Tenco, by then a division of The Coca-Cola Company. G. Washington Coffee прекратил своё существование как бренд в 1961 году, когда завод в Нью-Джерси был продан Tenco, подразделению The Coca-Cola Company.
Film club Coffee and Cigarettes is a platform that unites fans and authors of independent cinema... Киноклуб Coffee and Cigarettes - это площадка, объединяющая зрителей и создателей авторского кино...
While living in San Francisco for a few years in the early 1990s, Lach helped establish a West Coast anti-folk movement at the Sacred Grounds Coffee House. Живя в Сан-Франциско в течение нескольких лет в начале 1990-х Lach помог сформировать антифолк-движение Западного побережья в Sacred Grounds Coffee House.
Further information on work opportunities at Double Coffee can be obtained by calling to 26019839 or downloading the application form and sending it to the address. Более подробную информацию о возможностях работать в Double Coffee вы можете получить, позвонив по телефону +38-044-496- 9197 или скачав анкету для заполнения и отправив ее по адресу.
The Casbah Coffee Club was a rock and roll music venue in the West Derby area of Liverpool, England, that operated from 1959 to 1962. The Casbah Coffee Club - рок-н-ролльный музыкальный клуб находившийся в ливерпульском районе Вест Дерби (англ.)русск., в период с 1959 по 1962 годы.
Больше примеров...
Кофейне (примеров 43)
It'd be pretty hard to hide the amount needed to cause the damage to that coffee house. Довольно сложно скрыть сумму, необходимую для того, чтобы причинить ущерб такой кофейне.
She was too far away in the coffee place, but when I saw her up close just now... В той кофейне она была слишком далеко, но когда я увидел ее так близко, как только что...
Although the Coffee Day business will suffer a hit. Хотя в кофейне немного пострадает бизнес.
I made an investment in the coffee house. Я сделал инвестиции в кофейне.
You met her at Nell's Street Coffee House on Monday. Вы в понедельник встречались с ней в кофейне на Нелл-стрит
Больше примеров...
Кофейню (примеров 28)
Mrs. Pham has just opened this coffee stall. Госпожа Фам совсем недавно открыла эту кофейню
It means we've got to find a coffee bar called "The Tricolour" and look for a man called Ken or Kenneth - someone who's left-handed. Это означает, что мы должны найти кофейню "Триколор" и искать человека по имени Кен или Кеннет который к тому же левша.
Because I had this rad idea a coffee to go bar in Albania! Я забалдел от одной мысли открыть кофейню в Албании!
If he was a regular at the coffee house, I'd be serving him sneezers. Если бы такой тип зашёл в кофейню, я бы подала ему сопельки.
During the festival, everyone can take a tour through the coffee houses of Lviv that participate in the contest and taste the special "festival" coffee. Известно, что 1683 года галичанин Франц-Юрий Кульчицкий основал первую кофейню в Вене и одну из первых в Европе - "Hof zur Blauen Flasche".
Больше примеров...
Кофейни (примеров 35)
There are now many bazaars here, as well as cafes, coffee shops and restaurants offering sea food. Сейчас здесь много Базаров, а также кафе, кофейни и рестораны, предлагающие морепродукты.
Alex and I are here for a class about opening your own coffee place. Мы с Алексом пришли на семинар про открытие собственной кофейни.
We sell to the coffee chains. Мы продавали в наши кофейни.
Along with 22 residential buildings, new modern road that will go throughout the quarter, there will arise cozy coffee houses, several modern shopping centers, dainty restaurants, tea house. На ряду с 22-мя жилыми домами, новой современной дорогой, которая пройдет через весь квартал, появятся уютные кофейни, несколько современных торговых центров, изысканные рестораны, чайный дом. Для удобства жителей свои филиалы откроют банки.
I love the speedy little cars the hip coffee bars the sleek women in positano Я люблю эти маленькие машины, эти кофейни, этих элегантных женщин.
Больше примеров...
Кофейня (примеров 34)
A traditional coffee house with a wide selection of home-made cakes and delicious desserts. Традиционная кофейня с широким выбором домашней выпечки, тортов и десертов.
The fact that he targeted a school and a popular coffee chain means he wants no one to feel safe. Тот факт, что его целью стали школа и популярная кофейня, говорит о том, что он хочет, чтобы никто не чувствовал себя в безопасности.
The bank, grocery store, coffee bar. Банк, супермаркет, кофейня.
We used to have a coffee bar here. У нас здесь была кофейня.
Young Molly's Coffee. Кофейня "Янг Молли".
Больше примеров...
Кофеварка (примеров 60)
Tried to make some Joe, but our coffee maker's busted. Пытался сделать немного Джо, но наша кофеварка сломалась.
Our coffee machine broke during the move. Наша кофеварка сломалась во время переезда.
The coffee machine said the ship's identical to its original design plans - before the cutbacks. Также кофеварка сказала, что конструкция корабля изменилась в соответсвии с изначальным дизайном.
A coffee maker built in 1967? Кофеварка, изготовленная в 1967-м?
She makes coffee nervous. При ней даже кофеварка психует.
Больше примеров...
Кафетерии (примеров 10)
So we must have been at the coffee place for what like four hours. Мы были в том кафетерии где-то около четырёх часов.
She works at the coffee house Hiro often visits. Работает к кафетерии, который часто посещает Хиро.
Have they figured out how to brew a decent cup of coffee downstairs yet? В кафетерии наконец выяснили, как варить приличный кофе?
The following facilities will be available in the Conference Valley: post office, bank, travel agency, hotel information, medical centre, business centre, restaurants, cafeterias and coffee shops. В городке "Конференс Вэлли" будут работать следующие учреждения: почта, банк, туристическое агентство, служба гостиничной информации, медпункт, деловой центр, рестораны, кафетерии и буфеты.
Guests will be offered Florentine coffee, racy baking and sweets in the cafeteria of the confectionary. В кафетерии при кондитерском отделе гостям предложат флорентийский кофе, свежую выпечку и сладости.
Больше примеров...
Кофеварку (примеров 36)
But to remember me by please take our family coffee maker. И как напоминание обо мне, возьми, пожалуйста, на память нашу семейную кофеварку.
You brought me a coffee machine because you intend to come here more often and you want to feel at home. Вы принесли мне кофеварку потому что вы собираетесь бывать здесь чаще и хотите чувствовать себя как дома.
You were the one that told me I needed to buy her a coffee maker. Ты же сам говорил, чтобы я купила ей кофеварку.
Why is it important for me to have a coffee machine? Почему для меня важно иметь кофеварку?
In the meantime, brew coffee or make a pot of drip coffee and allow cinnamon stick to soak in coffee for at least 10 minutes while brewing. Тем временем, заварить кофе или пропустить кофе через капельную кофеварку, и положить палочку корицы в кофе и дать настояться не меньше 10 минут пока напиток заваривается.
Больше примеров...
Кофейник (примеров 31)
Because we put flat Dr. Pepper in a coffee pot and switched it. Потому что мы подмешали безвкусный Доктор Пеппер в кофейник и включили его.
"Wipe down the microwave," "Clean the coffee pot," "Протри микроволновку", "Почисти кофейник",
The coffee pot was left burning. Кофейник остался на плите.
I just put a pot of coffee on over in the rectory. Я только что поставил кофейник в приходе.
At least you didn't tip a pot of boiling coffee overyourtrousers. Во всяком случае, Вы не опрокинули кофейник с горячим кофе себе на брюки.
Больше примеров...
Кофейнях (примеров 20)
That's why so many people get hacked in coffee shops. Вот почему так много людей взламывают в кофейнях.
you can't smoke tobacco in Dutch coffee shops or libraries come to that matter. Так что вы не можете курить табак в голландских кофейнях или библиотеках, если до этого дойдет.
until 2008 it was legal to smoke what I'm talking about in Dutch coffee shops. Теперь, до 2008 года было законно курить - о чем я говорю - в голландских кофейнях.
The bank, grocery store, Coffee bar. В банках, в магазинах, в кофейнях.
She started playing in pubs and coffee houses around Glasgow at the age of 15, including the Brunswick Cellars on Sauchiehall Street. В 15 лет она начала играть в барах и кофейнях в окрестностях Глазго, в том числе в подвалах Брансуик на улице Сошихолл.
Больше примеров...