| These structures allowed for the storage and handling of bulk goods transiting the canal, such as wool, cereals, coffee and salt. | Инфраструктура позволяла хранение и перевалку сыпучих грузов, проходящих через канал, например, шерсть, крупы, кофе и соль. |
| The pool bar offers healthy drinks and snacks, and you can admire the architecture of the building while sipping a speciality tea or coffee in the Lobby Café. | В баре у бассейна предлагаются полезные напитки и закуски. Попивая фирменный чай или кофе в кафе в лобби, полюбуйтесь архитектурой здания. |
| Continental breakfast is included in the room rate and contains bread rolls, croissants, butter, jam, coffee, and tea. | Континентальный завтрак включен в стоимость номера и включает булочки, круассаны, масло, джем, кофе и чай. |
| The Chatters Delight Bar is the perfect spot to meet up for a lovely cup of coffee, an aperitif or a cocktail in a lively atmosphere. | В оживлённой атмосфере бара Chatters Delight так приятно встретиться с друзьями и выпить чашечку отличного кофе, бокал аперитива или коктейля. |
| Le RYves restaurant, bar and lounge is a designer, contemporary European-style brasserie that features casual meals, coffee and cocktails. | Дизайн ресторана Le RYves, бар и лаунж выполнен в современном европейском стиле больших ресторанов. Здесь подают повседневные блюда, кофе и коктейли. |
| Throughout the day and evening also, tea, coffee and cookies are available. | В течение всего дня гости могут заказать чай, кофе и выпечку. |
| Marge decides to save money in a very paranoid way by buying imitation brands of cereal and coffee, and convinces Maggie to conserve her pacifier. | После этого Мардж решает очень параноидально экономить деньги, покупая имитационные бренды злаков и кофе, и убеждая Мэгги беречь свою соску. |
| The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa. | Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван. |
| In a second Andy having understood that we did not want anything, ran to the bar at our table to order coffee and Cola. | Через секунду Энди поняв, что мы ничего не хотим, убежал в бар за нашим столом чтобы заказать себе кофе и колу. |
| Agriculture is spread on 80% of the country's surface and it especially includes coffee, tea, corn, beans and manioc. | Сельское хозяйство распространено на 80 % территории страны и включает в себя возделывание кофе, чая, кукурузы, бобов и маниока. |
| As of 2006 they were the largest buyer of Certified Fair Trade coffee in North America (10% of the global market). | Таким образом, компания стала крупнейшим покупателем сертифицированного по программе кофе в Северной Америке (10 % всемирного рынка). |
| In the early 19th century, two new cash crops, coffee and cocoa, were introduced. | В начале XIX века началось возделывание двух новых товарных культур - кофе и какао. |
| In a first of a very different sort, Venice's first coffeehouse opened in 1683, and drinking coffee soon became immensely popular. | А первая в Венеции кофейня открылась в 1638 году, и вскоре пить кофе стало очень популярным. |
| As of August 2010, the Starbucks website sells only one Ethiopian coffee, which it says is new. | В августе 2010 года Starbucks продавала только эфиопский кофе на своём веб-сайте и заявляла что этот сайт - новый. |
| By early 2018, the company's position in the market of "coffee to go" has been preserved. | К началу 2018 года позиция компании на рынке «кофе с собой» сохранилась. |
| Haven't had my first cup of coffee and already I'm putting out fires. | Я еще даже не выпил кофе и я уже готов взорваться. |
| Every outlet opened by us, advertising campaign or sold cup of coffee gives us new and fresh experience. | Каждый открытый нами ресторан, недавно проведенная рекламная кампания или проданная чашка кофе дают нам новый и свежий опыт. |
| In 2012 and 2013, Franck Cafe instant coffee has been awarded the Best Buy designation. | В 2012 и 2013 годах кофе Franck Cafe был удостоен награды Best Buy. |
| In 2006, Starbucks says it paid $1.42 per pound for its coffee. | В 2006 году Starbucks заявила, что платила по 1,42 доллара за фунт за эфиопский кофе. |
| From the late 19th century until 1944 Guatemala was governed by a series of authoritarian rulers who sought to strengthen the economy by supporting the export of coffee. | С конца XIX века до 1944 года Гватемалой правил ряд авторитарных правителей, которые стремились укрепить экономику путем поддержки экспорта кофе. |
| In addition, there are also plenty of opportunity to install a coffee and snack spot is a free operating system, or try out free software. | Кроме того, Есть также множество возможностей для установки кофе и перекусить пятно свободной операционной системы, или попробуйте свободного программного обеспечения. |
| Before the raw coffee beans undergo this long journey, however, a sample is sent to be analyzed by the Hausbrandt staff. | Перед тем, как зерна сырого кофе начнут свое долгое путешествие, в компанию отправляется образец перегрузки, для оценки и анализа со стороны персонала Hausbrandt. |
| During the tour you will learn about the history of consumption of coffee, its way to Europe and to the city. | Во время экскурсии Вы узнаете историю употребления кофе, его пути в Европу и во Львов. |
| Lobby bar with a coffee vending machine, internet corner, souvenir shop, sale of beverages. | В помещениях Lobby бара в Вашем распоряжении компьютер с подключением к Интернету. В Lobby баре находится также автомат на кофе. |
| I might just go for a cup of coffee on this basis. | Да у меня теперь появилось время на чашечку кофе. |