Примеры в контексте "Coffee - Кофе"

Примеры: Coffee - Кофе
Nate, would you mind getting us some coffee? Нейт, не принесёшь нам кофе?
Well, I'm glad I could help, and thank you very much for the coffee. Рада, что смогла помочь, и большое спасибо за кофе.
There's a pudding wine and, after that, whatever they want in the drawing room with their coffee. Вот здесь вино для пудинга, а после - то, что попросят - в гостиную к кофе.
Have you heard the one about the guy with coffee and doughnuts...? Слышала анекдот про парня с кофе и пончиками...
Well, our coffee's far from perfect, but enjoy. Кофе у нас, конечно, так себе, но пожалуйста.
Because you had coffee in your cocktail? Потому что ты добавил кофе в коктейль?
And... Thank you very much for the coffee. И большое тебе спасибо за кофе.
It's temporary, and if you don't mind, I'm having coffee. Это временно, и я пью кофе, если ты не против.
Don't you want some coffee? Не хочешь выпить кофе? - Я опаздываю.
At regular speed, but an ultra-warp... 10 minutes tops, if we don't stop for coffee. С обычной скоростью, но используя гипер-скачок... Понадобится 10 минут, Если мы не остановимся на чашку кофе.
A coffee or chair to break? Кофе или стул, чтобы сломать?
Get me another cup of coffee, will you? Борис, сделай мне ещё чашечку кофе.
They somehow got along without coffee or mail in July and August? Они как-то обходились без кофе и почты в июле и в августе.
I just had six cups of coffee! Я просто выпил шесть чашек кофе!
We had a date, it was coffee, and her ex called in the middle, weeping. У нас было свиданиЕ, это был кофе, посреди которого позвонил ее бывший, рыдая.
Only this time, of course, you may be getting coffee for me. Только на этот раз, конечно. может быть вы принесете мне кофе.
Shall we go and get a nice cup of coffee? Пойдём и возьмём хорошую чашечку кофе?
Sarah, how about some coffee? Сара, может быть, кофе?
How about a cup of coffee? Как насчёт чашечки кофе? - Спасибо.
But at least I wouldn't have to worry about what might or might not be in my morning coffee. Но, по крайней мере, мне не придётся волноваться, нет ли чего-нибудь лишнего в моём утреннем кофе.
I wanted some real coffee after that cave. После этой пещеры мне захотелось настоящего кофе
Should we get some coffee, then? Тогда, может, выпьем где-нибудь кофе?
Did you get coffee that day? Вы пили кофе в тот день?
Like I had a small coffee around 6:30 at night. Будто выпил чашечку кофе в 6:30 утра.
Mrs. Dreyfuss, could I borrow some coffee? Миссис Дрейфус, одолжите немного кофе?