Английский - русский
Перевод слова Coffee
Вариант перевода Кофейку

Примеры в контексте "Coffee - Кофейку"

Примеры: Coffee - Кофейку
Have some more coffee and just try to make 10 minutes of conversation. Выпей побольше кофейку и попытайся настроится на беседу минут на десять.
Get some coffee, 'cause we have business to discuss. Плесни себе кофейку, так как у нас еще есть дела, которые следует обсудить.
Gwen, you want some coffee? Эй, Гвен, кофейку не хочешь?
Okay, I'm going to make you some coffee. Ладно, пойду сделаю тебе кофейку.
I went over for a cup of coffee with Hank. Я тут заехал к Хэнку кофейку попить.
Okay, you kids just have some coffee. Ладно, детишки, попейте кофейку.
You want to grab a coffee afterwards? Как закончу, перехватим по кофейку?
(Theodore) I was sitting in my condo, just having a cup of coffee. (Теодор) Я отдыхал в своем кондо, только что дернул кофейку.
Maybe he had a great cup of coffee, or a tremendous bowel movement. Может, он хорошо попил кофейку или славно прокакался с утра.
I'll go get your mom some coffee... the good stuff. Добуду вашей маме кофейку, отличного!
I could maybe bring tea or coffee. Может быть, я принесу чаю или кофейку
How about I just refresh everyone's coffee? Может, кому нибуть долить кофейку?
Didn't you drink any coffee all night long? Разве ты не любишь попить кофейку всю ночь напролёт?
Make me some coffee, would you? Сваргань-ка мне кофейку, только быстренько.
I thought I'd have a coffee with young Dane here. Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном.
He'd pass through every once in a while after that, and we'd grab co - coffee or... something. После этого он заезжал время от времени, и мы брали по кофейку или... чего-нибудь.
Come on home and have a cup of coffee. Пойдём ко мне, выпьем кофейку.
And I was hoping that maybe we-we could go grab a coffee and you could give me some advice. Я надеялся, может, мы могли бы выпить кофейку, и вы дадите мне совет.
How about some coffee, Lopez, before the judge gets here? Может по кофейку, Лопез, пока судья не приехал?
Like, maybe some coffee, some pastry? Например, неможко кофейку, выпечки?
And now, would you bring the coffee, my girl. Принеси-ка нам, доченька, кофейку!
Coffee, water, or anything? Кофейку, водички или чего-нибудь другого?
Let's drink some coffee in July. Выпьем кофейку в июле.
We need a coffee run, urgently. Нам надо срочно врезать кофейку.
Wake up and smell the coffee. Проснись и нюхни кофейку.