I met her at the post office and we had a coffee. |
Я встретил ее на почте и мы выпили кофе. |
Then he takes a coffee, that's another four, tops. |
Потом он идет за кофе, это еще 4, максимум. |
That's the thing... it's never just a coffee. |
В этом все... это не просто кофе. |
He'll throw a coffee in my face. |
Он выпьет кофе мне в лицо. |
Good, we have extract juice, but no coffee. |
Отлично, у нас полно сока, но ни капли кофе. |
Every day I made you coffee. |
Я каждый день угощал тебя кофе. |
I guess it'd go with the coffee rings on the table. |
Думаю, она бы подошла к пятнам от кофе на столе. |
Joss, I've not even had coffee yet. |
Я еще даже кофе не выпил. |
Please tell Jen thanks for the coffee. |
Прошу, поблагодари Джен за кофе. |
Well, don't rush off, have a coffee or something. |
Не убегай, давай возьмём кофе или ещё чего. |
So it's really just a coffee sales app. |
То есть, это просто приложение для продажи кофе. |
Though I have to say that asking me out for a cup of coffee was a really nice touch. |
Должен сказать, пригласить меня на чашку кофе было весьма приятным штрихом. |
I'll bet you got coffee boiling in there. |
Держу пари, у тебя там варится кофе. |
We've obtained a consignment of coffee, if you're interested. |
Мы получили партию кофе, если интересно. |
She took my coffee, Castle. |
Она взяла мой кофе, Касл. |
Brownish stains in his mouth indicate he recently had coffee. |
Коричневатые пятна во рту показывают, что он недавно пил кофе. |
Looks like I'm poisoning this man's coffee. |
Выглядит, как будто я подмешал яд в его кофе... |
It's a very strong coffee with milk from a goat. |
Это очень крепкий кофе с козьим молоком. |
I have toast, well-done bacon, coffee, juice. |
Ем тост, отличный бекон, кофе, сок. |
You must tell us everything you know about the place after I've made the coffee. |
Вы должны рассказать нам всё об этом месте, после того, как я сделаю кофе. |
And maybe it's just a coincidence That my coffee tasted like her perfume. |
А может это просто совпадение, что мой кофе на вкус напоминает её духи. |
I was just getting coffee at Sicaffe. |
Я ходил за кофе в Сикаффе. |
We'll get you a good night's sleep, a nice cup of coffee. |
Мы обеспечим тебе нормальный сон и чашку хорошего кофе. |
Maybe we could meet for coffee one night, talk about something other than assault. |
Может быть мы могли бы выпить кофе как-нибудь вечером, поговорить о чем-нибудь помимо нападения. |
We'll just grab a coffee then. |
Мы просто выпьем чашечку кофе, тогда. |