Примеры в контексте "Coffee - Кофе"

Примеры: Coffee - Кофе
No, but I'd like a coffee. Нет, но от кофе не отказалась бы.
Sit down and relax. I'll fix you some coffee and a sandwich. Сядь и отдохни Я сделаю тебе кофе и сэндвич.
So am I early for coffee or are you late? Это у меня раннее кофе или ты опоздал?
Fine. No more getting me coffee. Ладно, больше не носи мне кофе
We went over this when I threw down your coffee. Мы это решили, когда я выбросил твой кофе
Have we time to serve the coffee or not? У нас есть время подать кофе или нет?
Why don't we ever use that coffee? Почему мы никогда не пользуемся таким кофе?
Okay, you guys may dress better here, but the coffee is just as bad as Syracuse. Может, вы здесь и лучше одеваетесь, но кофе тут такой же паршивый, как и в Сиракузах.
Can I offer you a coffee? Могу ли я предложить вам кофе?
You drink coffee to wake up! Вы пьете кофе, чтобы проснуться!
Get us some coffee, will you, sweetie? Можешь принести нам по кофе, конфетка?
Is something wrong with the coffee? Что-то не так с вашим кофе?
And then we pick her up here, where she has a coffee and waits. А потом мы видим её здесь, где она пьёт кофе и ждёт.
Listen, we're thinking about putting together a task force on how to make coffee. Слушай, мы тут подумываем создать спец группу по приготовлению кофе.
You haven't made a cup of coffee for yourself since I've known you. Ты не делал себе кофе с тех пор, как я тебя знаю.
I was just trying to get Bob's coffee order. Я просто пыталась принять заказ у Боба. Кофе?
I swear I've had only a coffee! ! Клянусь душами своих родителей, я пил только кофе!
And don't spill your coffee unless you want the roaches to come out and ask if it's French roast. И постарайся не разлить свой кофе, а то отовсюду начнут лезть тараканы, и интересоваться, что это за обжарка.
It's no big deal, it's just coffee, but I wanted to tell you. Ничего такого, просто выпить кофе, но я хочу, чтобы ты знал.
See the way the coffee drips down? Видишь путь по которому кофе стекает вниз?
Can... can we get you some coffee? Может, мы можем угостить вас кофе?
Will it be almond cakes with coffee, Hobson? Хобсон, у нас будут миндальные торты с кофе?
TARA: I'd like a coffee, too. Я бы тоже от кофе не отказалась.
But if it's all the same with you, I'd like to have a coffee with my brother. И если ты позволишь, то я хочу выпить кофе с моим братом.
Should someone do a coffee run? Может, кому-то сходить за кофе?