| He's concerned that since you're not around, I can't even brew a cup of coffee for myself. | Он уверен, что с тех пор, как ты уехала, я не могу себе даже кофе сварить. |
| You'll be gone before the coffee gets cold! | Вылетишь - не успеет кофе остыть! |
| We found her having it because she used it to call Nathaniel Bloom for a coffee meeting many months ago. | Мы обнаружили это, потому что она звонила с него Натаниэлю Блуму, чтобы встретиться за кофе много месяцев назад. |
| For all you know he's just having a cup of coffee with a friend. | Ты видела только, что он пьет кофе с приятельницей, и всё. |
| You want an iced coffee, a frozen yogurt? | Хочешь холодного кофе, замороженного йогурта? |
| Should we get coffee and discuss my book content with you? | Заварить кофе и обсудить с тобой мою книгу? |
| Can I get some coffee to go? | Я могу взять кофе на вынос? |
| I couldn't keep drinking your coffee all the way to Ethiopia. | Если придется пить твой кофе до самой Эфиопии, я могу не выдержать. |
| Just know if you ever hold your coffee cup up to me, you will be tapping it with a stump. | Знай, что если ты когда-нибудь поднесёшь так чашку ко мне, следующий кофе будешь наливать с протезами. |
| You know, I've been off coffee for six months. | Знаешь, я не пил кофе пол года. |
| How do you know the waitress' coffee is better than mine? | Кто тебе сказал, что кофе официантки лучше моего? |
| There's some coffee there, if you want it. | Там есть кофе, если хочешь. |
| How about trading me a cup of coffee instead? | Лучше отдай мне мою чашку кофе. |
| There's biscuits and coffee on inside! | Там на кухне пирожные и кофе. |
| You should never throw your coffee at anyone, because you never know if they're going to become a great man. | Кофе нельзя выливать ни на кого, потому что никогда не знаешь, а вдруг они станут великими людьми. |
| There is no tea, only coffee | Тшая нет, ешть только кофе. |
| That's why we dip it in the coffee! | Вот потшему мы макаем его в кофе! |
| The price of a coffee has gone up from 40 centimes to 50 centimes. | Стоимость кофе возросла с 40 сантимов до 50. |
| You really don't want a coffee? | Ты уверена, что не хочешь кофе? |
| Say, would you like some coffee or - | Скажите, может вы хотите кофе или... |
| The first thing anyone does when bringing a stranger coffee - is ask them how they take it. | Первое, что сделает любой перед тем, как принести кофе незнакомцу это спросить какое кофе он будет. |
| All that from a cup of coffee. | И всё это из-за кружки кофе? |
| I think it is, and I'll tell you about it over coffee. | Думаю, да, и я расскажу тебе об этом за кофе. |
| That's your third cup of coffee, and you haven't gone to the bathroom once. | Ты пьешь третью кружку кофе, и до сих пор ни разу не сходил в туалет. |
| Any excuse for an apple fritter and a cup of lukewarm coffee. | Любой повод для яблочных блинчиков и чашки теплого кофе |