Примеры в контексте "Coffee - Кофе"

Примеры: Coffee - Кофе
With the concurrent growth of coffee in the Southeast, São Paulo, now emerging as the central state, began to increase in power under the Old Republic. Постепенно с ростом значения кофе на юго-востоке Сан-Паулу начал играть роль центрального штата во власти Старой республики.
Not too long after getting engaged, Alan gets an email from his second ex-wife, Kandi who's in town and wants to get coffee. Вскоре после того как Алан обручился, он получает письмо от своей второй бывшей жены Кэнди, которая находится в городе и хочет попить с ним кофе.
We're out of sugar, and the minister takes cream in his coffee, not milk. Нам без сахара, и министр кладет сливки в свой кофе, а не молоко.
I'd still like to grab coffee or something sometime 'cause I think you're the most attractive person I've ever seen. Я бы все равно позвал тебя выпить кофе, потому что прекрасней тебя, я никого в жизни не видел.
She went to my room. I made coffee and then brought her here Мы поднялись в мою комнату, я дала ей шмотки, напоила кофе и привела сюда.
I wasn't sure, but her coffee was just sitting there begging for a dose. Я не была уверена, но ее кофе просто просил о дозе.
You can have breakfast in our cosy cafe from 7-00 A.M. till 12-00 A.M. Several kinds of continental breakfast and excellent coffee are served. В уютном кафе отеля вы можете позавтракать с 7-00 до 12-00. На ваш выбор несколько вариантов континентального завтрака и ароматный кофе.
Did you know that he's good at making coffee? Ты знал, что он хорошо делает кофе?
He brought me a coffee, in spite of that I'd asked for a tea. Он принёс мне кофе, несмотря на то, что я просил чай.
Leo, you want some coffee at least? Лео, хочешь хотя бы кофе?
The coffee, I grant you, needs improvement, but I take exception to the idea that your time here is wasted. Кофе, согласен с вами, нуждается в улучшении, но я возражаю против заявления, что ваше время здесь тратится впустую.
There's something in the coffee. Имеется что-то в кофе(кафе)
Listen - I might bend on coffee, but hopefully I won't need anybody to dress me, too. Слушай, я может и подсела на кофе, но, к счастью, мне не нужно чтобы меня кто-то одевал.
Usually I don't drink coffee, but thanks for that. Кофе? Я кофе не пью.
I can't remember the last time you invited me for a cup of coffee. Я не могу припомнить, чтобы ты хоть раз пригласил меня к себе на чашечку кофе.
How about letting me buy you a cup of coffee? А теперь, вы позволите угостить вас чашечкой кофе?
There are two things I will not pay more than $5 for... Christmas presents and a cup of coffee. Есть две вещи, за которые я не заплачу больше 5 баксов... рождественские подарки и чашка кофе.
Is there something wrong with the coffee downstairs? Что-то не так с кофе на нижних этажах?
Well, I... I was just going to make some fresh coffee. А я как раз собиралась сделать кофе.
No, you took her out for coffee, right? Нет, ты пригласил её на кофе, верно?
You wouldn't happen to have a coffee mug on you? Вам не случалось проливать кофе на себя?
Did I tell you I found good coffee? Я говорила тебе, где вкусный кофе?
If you two didn't live in this building, then we'd drift apart and we'd only see each other on saturdays for coffee. Если вы обе не будете жить в этом доме, то мы отдалимся друг от друга и сможем встречаться только по субботам за чашкой кофе.
And wait until you taste his coffee. Ты ещё не пробовала кофе его приготовления.
You can stir coffee with a stick, but you can't drive a stick. Ты в состоянии передвинуть чашку с кофе, но не рычаг.