| I'll have a cup of coffee with nondairy creamer, please. | Мне, пожалуйста, чашечку кофе с сухими сливками. |
| I spilled coffee on myself while I was driving. | Это я облился кофе, когда сидел за рулём. |
| I'll settle for a good cup of coffee. | Я согласен на чашку хорошего кофе. |
| Mrs. Keating, perhaps you'd like to come with me and get a cup of coffee. | Миссис Китинг, возможно вы бы хотели пройти со мной и выпить чашечку кофе. |
| A minute ago, this tasted like a normal coffee. | Минуту назад у кофе был нормальный вкус. |
| I thought you said the coffee here is overpriced. | Ты вроде говорил, что кофе тут стоит непомерно дорого. |
| I also went downstairs to get a cup of coffee. | Я спускался вниз, что бы выпить чашечку кофе. |
| I just wanted to tell you that I've put on coffee. | Я только хотела вам сказать, что поставила кофе. |
| A little bit of coffee breath. | Немного пахнет кофе и тем хахалем отдаёт. |
| Tell your partner to go inside for coffee. | Скажи своему напарнику зайти внутрь взять кофе. |
| Answer phones, get coffee, make copies. | Отвечать на звонки, делать кофе, копировать документы. |
| Ladies and gentlemen, coffee is served in the Yellow Pavilion. | Дамы и господа, в жёлтом павильоне накрыт кофе. |
| After a while, he started bringing me coffee and stuff. | Потом он стал приносить мне кофе и разные мелочи. |
| Answering phones getting coffee, I live for that stuff. | Отвечать на звонки варить кофе, я живу ради этого. |
| As long as you put some of that coffee in your handbag. | Только если ты принесёшь с собой немного твоего кофе в сумочке. |
| Okay, get me some coffee then, so we don't have to eat lunch dry. | Ладно, сходи тогда за кофе, чтобы не пришлось обедать всухомятку. |
| I hope this coffee's going to be all right. | Надеюсь, этот кофе получится, как нужно. |
| I just put on a fresh pot of coffee. | Я как раз сделал свежий кофе. |
| Excuse me, I have to get some more coffee. | Извините, пойду налью еще кофе. |
| Would you make some coffee, please? | Ты не мог бы сделать кофе, пожалуйста? |
| Remind me to show you how to make coffee later. | Напомни мне показать тебе, как делать кофе. |
| You don't even get coffee after lunch. | После обеда даже не дают кофе. |
| Well, I do drink a lot of coffee... | Да. Ну может... пью много кофе. |
| I was getting a cup of coffee, today... | Сегодня я делал себе чашечку кофе... |
| I spilled coffee on it this morning. | На этот я пролил сегодня утром кофе. |