Английский - русский
Перевод слова Coffee
Вариант перевода Кофейню

Примеры в контексте "Coffee - Кофейню"

Примеры: Coffee - Кофейню
It's a gift card to the coffee place downstairs. Это подарочная карта в кофейню внизу.
It's not too late to go to the coffee bar. Еще не поздно податься в кофейню.
I'm going to walk over to that coffee place. Я собираюсь зайти в ту кофейню.
I bought you a coffee cart. Я купил тебе кофейню на колёсах.
I can't believe I haven't seen the coffee house yet. Не могу поверить, что я до сих пор не увидела кофейню.
You go out for coffee, there's always a lull. Ты идёшь в кофейню, а там как всегда перерыв.
I don't want a coffee bar, Diane. Я не хочу кофейню, Даян.
So the next day, Lily took her painting to a coffee house that displayed local artists. На следующий день, Лили Принесла ее картину в кофейню в которой выставлены другие работы местных художников.
Somebody said that to me, that my desk had turned into a coffee klatch. Кто-то мне это сказал, что мой стол превращается в кофейню.
Do you remember that terrible coffee place near UCSF? Ты помнишь то ужасную кофейню около Калифорнийского Университета в Сан-Франциско?
Mrs. Pham has just opened this coffee stall. Госпожа Фам совсем недавно открыла эту кофейню
It means we've got to find a coffee bar called "The Tricolour" and look for a man called Ken or Kenneth - someone who's left-handed. Это означает, что мы должны найти кофейню "Триколор" и искать человека по имени Кен или Кеннет который к тому же левша.
Because I had this rad idea a coffee to go bar in Albania! Я забалдел от одной мысли открыть кофейню в Албании!
We have to go out for coffee, like two people who just met on the Internet or through a dating service or something? Мы сходим в кофейню прямо как люди которые только что познакомились в инете или в других службах знакомств или как то подругому?
I just realized I went to Coffee Bean like this. Я только что поняла, что так И ходила в кофейню.
All I got was $15 gift card to Costa Coffee. Всё что я получил, была 15$ карточка в кофейню
I bought you a coffee cart. Я купил кофейню на колёсах.
I heard that he started a coffee business. И он открыл кофейню.
Now you guys go to that coffee hut. Тогда вы отправляетесь в кофейню.
Let's go back and make sure no one's burned our coffee house down. Посмотрим, не спалили ли нашу кофейню.
If he was a regular at the coffee house, I'd be serving him sneezers. Если бы такой тип зашёл в кофейню, я бы подала ему сопельки.
Mirage á Trois couldn't even fill up a coffee house. "Мираж-А-Труа" и кофейню не соберут.
So I go to a young people's cool coffee place with all the band's playing notice on the walls, it's called like "The Howling Dew" or something. Так что я пошел в модную, молодежную кофейню... С постерами и наклейками на стенах... Типа "на пенёк сел - косарь должен"...
Have you given any more thought to knocking down this wall and slapping in a coffee bar like we discussed? Ты не обдумала предложение сломать эту стену и сделать кофейню рядом, как мы обсуждали?
'Then we go to a swinging coffee house and discuss the play 'before retiring to a jazz bar to listen to xylophone music 'and talk about life until it's time to catch the last Tube.' Потом пойдем в клёвую кофейню и обсудим постановку перед тем, как переместиться в джаз бар, чтобы послушать ксилофон и поболтать за жизнь до отхода последнего поезда.