| You know what, you can get your own dam. coffee. | Знаешь что, сам ищи себе кофе. |
| Right now he's wrapping up a 12-hour night shift and slamming coffee like he just woke up. | В данный момент он заканчивает 12-часовую ночную смену и глушит кофе так, будто он только проснулся. |
| Come on, I'll buy you a cup of coffee. | Идём, я угощу тебя чашечкой кофе. |
| Price of coffee's not what it used to be. | Цена за кофе не та, что была прежде. |
| Actually, the coffee there is quite drinkable. | Вообще-то, кофе там вполне годный. |
| It beats the hell out of coffee. | Это гораздо больше, чем просто кофе. |
| Take some NoDoz, drink some coffee. | Прими немного бодрящих таблеток, выпей кофе. |
| I... I just need some coffee. | Мне всего лишь нужно немного кофе. |
| I'd actually like a little coffee. | Вообще, я хотел бы кофе. |
| Fair warning, the coffee's not all that. | Предупреждаю: депо не только в кофе. |
| And never drink coffee without fine chocolate. | Никогда не пей кофе без хорошего шоколада. |
| I was just thinking I needed some coffee. | Я как раз думала, что хочу кофе. |
| Like packing heroin in coffee grounds. | Типа упаковки героина в зерновом кофе. |
| Right, so what are her coffee grounds? | Верно, и что у неё за кофе в зёрнах? |
| You just drank 960 cups of coffee. | Ты только что выпил 960 чашек кофе. |
| I thought you'd like some in your coffee. | Я подумал, ты бы хотела немного в кофе. |
| When Ilona brings those gentlemen coffee, play your song. | Когда Илона принесёт кофе тем господам, сыграешь свою песню. |
| Just don't get carried away and start bringing in coffee. | Только не увлекайся и принеси вовремя кофе. |
| There's coffee and muffins in the kitchen. | На кухне есть кофе и маффины. |
| I wanted to see if you could use a study break, having coffee. | Хотел узнать, может, выпьем по чашечке кофе в перерыве. |
| Get your mug out 'cause coffee is for closers. | Берите вашу кружку, потому что кофе только для избранных. |
| If you're allergic to dairy you shouldn't put cream in your coffee. | Если у вас аллергия, то вам не стоит добавлять в ваш кофе сливки. |
| Your wife was kind enough to invite me for a coffee. | Ваша жена столь любезна, что предложила мне кофе. |
| I drink a lot of coffee before I go to sleep. | Я люблю пить кофе перед сном. |
| And before you finish, get me some coffee. | И прежде чем вы закончите, принесите мне кофе. |