Mom, you just went from coffee to divorce in two steps. |
От кофе до развода за один ход. |
But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee. |
Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе. |
It was also the only port importing coffee from Yemen. |
Он был также единственным портом импорта кофе из Йемена. |
About 500 tons of Arabica coffee is grown in northern Thailand. |
На севере Таиланда выращивается около 500 тонн кофе арабика. |
In 1794, the government once again tried to impose a ban on coffee. |
В 1794 году правительство в очередной раз попыталось запретить употребление кофе. |
Also coffee, tea and cloth were stored here before being shipped to various ports of Asia and Europe. |
Также здесь хранили кофе, чай и ткани, перед их отправкой в различные порты Азии и Европы. |
The stark drop in coffee production in the country, completing 15 consecutive months, has led to national import a flagship product. |
Резкий перепад производства кофе в стране, завершив 15 месяцев подряд, привело к национальной импорта флагманского продукта компании. |
Rwanda now earns some revenue from coffee and tea export, although it has been difficult to compete with larger coffee-producing countries. |
Руанда на сегодняшний день получает определённый доход от экспорта кофе и чая, хотя ей трудно конкурировать с более крупными производителями. |
After nearly four hours, Stalin took Churchill into a neighbouring room for coffee and liquors. |
Примерно через четыре часа Сталин пригласил Черчилля в соседнюю комнату на кофе и ликер. |
Where instead of coffee you're always offered... |
Здесь вам не нальют молча кофе, а скажут... |
Although coffee can be harvested year-round in Hawaii, highest production begins in late summer and extends to early spring. |
Хотя кофе можно собирать круглый год на Гавайях, самое высокое производство начинается в конце лета и распространяется на раннюю весну. |
In the Bistro you can order breakfast, tea, coffee or soft drinks. |
Бистро, где можно заказать завтрак, чай, кофе или безалкогольные напитки. |
At this point, rising global demand for coffee made its export a significant source of income for the government. |
К тому времени рост мирового спроса на кофе сделал экспорт этого товара существенным источником дохода для правительства. |
The landslides followed a period of unusually heavy rain in the region, which is known for its coffee production. |
Оползни произошли после необычайно сильных дождей в регионе, который известен своим производством кофе. |
The Portuguese introduced maize as a food crop and coffee as an export crop. |
Португальцы внедрили кукурузу в качестве продовольственной культуры и кофе как экспортную культуру. |
With ALPHA-ENERGIZING FORMULA, the company introduces a care line incorporating green coffee and Chronodyn to give skin new energy. |
С появлением линии «ALPHA-ENERGIZING FORMULA», компания вводит линию по уходу, в состав которой входят зеленый кофе и Хронодин, дающие коже новую энергию. |
By 1986, the company operated six stores in Seattle and had only just begun to sell espresso coffee. |
В 1986 году компания располагала шестью магазинами в Сиэтле и приступила к продаже кофе эспрессо. |
Samples of the roasted coffee are sent to an external laboratory to test for metallic residues, as well as microorganisms. |
Образцы жареного кофе направляются во внешнюю лабораторию, чтобы проверить отсутствие металлов, а также микробиологическую чистоту. |
To be called Kona coffee, it must be grown in this district only. |
Чтобы кофе было названо кона, его нужно выращивать только в этом районе. |
So everyone who ever attended the Lions try to try to "cup" real sweet Lviv coffee. |
Поэтому каждый, кто хоть раз посещал Львов пытается попробовать «чашку» настоящего ароматного львовского кофе. |
Americans generally prefer coffee to tea, and more than half the adult population drinks at least one cup a day. |
Американцы предпочитают чаю кофе, причем более половины взрослого населения выпивают по крайней мере одну чашку в день. |
By 1922 most coffee production in Hawaii had disappeared except in the Kona district. |
К 1922 году большая часть производства кофе на Гавайях исчезла, за исключением района Кона. |
Unlimited tea, coffee, soft drinks and alcoholic beverages are included. |
Чай, кофе, прохладительные и алкогольные напитки без ограничений. |
Starbucks is a major purchaser of East Timorese coffee. |
Starbucks Coffee является основным покупателем кофе из Восточного Тимора. |
They also note that coffee drinkers say the quality of Fairtrade brews varies widely. |
Они также отмечают, что люди, которые пьют кофе, считают, что «... качество напитка Fairtrade сильно разнится. |