I hope it's really good coffee. |
Надеюсь, что это этот кофе действительно хорош. |
Me neither, I drink my coffee every night before going to bed. |
На мой тоже, я пью кофе Каждый вечер перед сном. |
No, I never drink coffee at this hour. |
Нет, я никогда не пью кофе в такой время. |
Marcus, Dex, your coffee is getting cold. |
Маркус, Декс, ваш кофе остывает. |
So take her to coffee or something and ask her. |
Так пригласи её выпить кофе или что-то ещё и спроси. |
And an iced coffee to go with it. |
И кофе со льдом к нему. |
No, I didn't make that coffee. |
Нет, я не сварил этот кофе. |
No, it's better than coffee. |
Нет, это лучше, чем кофе. |
The man who serves me coffee in the morning. |
Человек, который приносит мне кофе по утрам. |
Actually, I just want a regular coffee. |
На самом деле, я хочу обычный кофе. |
Maybe I should bring you out some coffee. |
Может, я должна приносить тебе кофе, раз сижу там. |
I want a cup of coffee, I go to the diner across the street. |
Мне вдруг хочется чашечку кофе, я иду в кафе через улицу. |
Well, the deli delivers everything, including coffee. |
Минимаркет осуществляет доставку всего, даже кофе. |
Miss my coffee, my loft, and the stifling heat. |
Скучаю по моему кофе, лофту и удушающей жаре. |
This is N.Y.P.D. coffee only. |
Это кофе только для полиции Нью-Йорка. |
I guess no coffee for Olivia today. |
Полагаю, никакого кофе для Оливии сегодня. |
It's impossible to get coffee these days. |
Сейчас кофе днём с огнем не сыщешь... |
Yes please, a cup of coffee and your name. |
Да, пожалуйста, чашку кофе и ваше имя. |
Traces of chicken stock, coffee beans, cocoa... |
Следы куриного бульона, кофе, какао... |
I put a drop of paint thinner in his coffee. |
Я капнул растворителя ему в кофе. |
I've been putting it in my coffee for 16 years. |
Я добавляю ее в кофе уже 16 лет. |
The addicted to coffee should take a look at Capresso Coffee Team Therm and integrated water filter. |
Пристрастие к кофе стоит взглянуть на Capresso Кофе команда Therm и встроенным фильтром воды. |
This price was reported by the International Coffee Organization (ICO) and, paradoxically, the institutions concerned national coffee. |
Эта цена была сообщила Международная организация по кофе (ICO), и, как ни парадоксально, национальных учреждений, занимающихся кофе. |
Coffee - I really want a cup of coffee. |
Кофе. Определенно, я хочу чашечку кофе. |
Several options for financing diversification that will be discussed in the International Coffee Organization, including the possibility of introducing a fee on coffee trade, were mentioned. |
Были упомянуты некоторые варианты финансирования диверсификации, которые будут обсуждаться в Международной организации по кофе, включая возможность введения сборов на торговлю кофе. |