Примеры в контексте "Coffee - Кофе"

Примеры: Coffee - Кофе
Which means, this would be a perfect time for you to go get yourself a cup of coffee. А значит для вас самое время сходить выпить чашечку кофе.
Cora, would you prepare us some coffee? Кора, не заваришь нам кофе?
So I ditch Roberta, we go for coffee, a month later we're married. Бросил Роберту, мы пошли выпить кофе, а через месяц поженились.
How do you take your coffee? С чем Вы любите пить кофе?
Can I pour you a pocket of coffee? Тебе и кофе в карман налить?
Anyone offer you tea or coffee? Кто-нибудь предложил тебе чай или кофе?
Another coffee while you wait? - No. Может еще кофе пока вы ждете?
How's the coffee coming, angel? Что там насчет кофе, моя дорогая?
If he has hypothyroidism And he dumped his meds in her coffee, That would make her heart go boom. Если у него гипотиреоз и он подсыпал свои лекарства ей в кофе, это растревожило её сердце.
Wait right here and we'll go out and get a cup of coffee. Подожди, пока я позвоню и выпью чашку кофе.
Put Jack instead of Nick and they'll go on drinking their coffee as though nothing had happened. Написали "Джек" вместо "Ник" - и все пьют кофе, будто ничего и не было.
You see, I put a raisin in each cup of coffee to make it sweet like you. Я кладу изюминку в каждую чашку кофе, чтобы он стал сладким как вы.
By the way, there's still no sugar in my coffee. Кстати, мой кофе так и не стал сладким.
And then afterward, he'd come to see me, like, once a week buy me a cup of coffee, talk to me about getting my G.E.D. И потом он навещал меня где-то раз в неделю, покупал кофе, уговаривал получить аттестат.
I'm here having coffee with Shakespeare. Я тут зашел выпить кофе с Шекспиром!
Adrian needs another cup of coffee, do you mind? Эдриан нужна еще одна чашка кофе, ты не против?
Victor, I don't remember such a good coffee since they closed the Mansour Restaurant. Виктор, я уже давно не пил такого кофе. с момента, как закрыли ресторан Мансура.
I took some selenium from the factory, and... every morning, I put a little bit in his coffee. Я взяла немного селена на фабрике, и... каждое утро, я добавляла чуть-чуть в его кофе.
How come you guys never bring me coffee? Почему вы никогда не приносите мне кофе?
Triple shot oaxacan coffee, cinnamon, and a dash of cocoa, right? Тройной удар - мексиканский кофе, корица и щепотка какао, хорошо?
Are you sure you're ready for coffee? Так ты уверен, что готов для кофе?
I am going to walk you out, because I have a very sudden desire for a cup of coffee. Я вас провожу, потому что у меня возникло внезапное желание выпить кофе.
We can get a cup of coffee, you can sober up, but... mnh-mnh. Мы можем выпить кофе, ты протрезвеешь, но...
Why don't you go make some coffee? Почему бы тебе не пойти и не сделать кофе?
Why do you put six sugars in your coffee? Почему ты сыплешь в кофе 6 пакетиков сахара?