| Colombia, for example, had seen enormous growth in its coffee industry, because it had moved beyond its domestic market. | Колумбия, например, добилась огромного роста в области производства кофе, поскольку она вышла за пределы внутреннего рынка. |
| Given their legal status, they are exploited on sugar and coffee plantations, as well as on construction sites. | В силу своего положения они подвергаются эксплуатации на плантациях сахарного тростника и кофе, а также на стройках. |
| And my wife's making coffee over behind him. | А моя жена за его спиной заваривает кофе. |
| Calvin's settling into his second cup of coffee. | Кельвин наслаждается своей второй чашкой кофе. |
| Well, I just made that coffee that you insulted. | А это я делал этот кофе, который ты только что оскорбил. |
| That's an awful lot of trouble for a cup of coffee. | Слишком много мороки из-за одной чашки кофе. |
| Seat yourself at the table, have some coffee. | Садитесь к столу, выпейте кофе. |
| Two cups of coffee and a pack of Advil. | Две чашки кофе и пачку адвила. |
| Putting your coffee mug so close to the edge of the counter. | Ставить чашку с кофе на самый край стола. |
| Truth is, I never drink coffee at home. | Правда в том, что я никогда не пью кофе дома. |
| 20 bucks and a coffee card with at least five freebies still on it. | 20 баксов и карточка где-то на 5 бесплатных кофе. |
| If we just get started, my assistant should be bringing in coffee shortly. | Мы начнем, а мой помощник вскоре принесет кофе. |
| However, the higher price of commercial coffee in the international market may be an additional incentive to make new investments in this subsector. | Однако высокая цена на торговые сорта кофе на международном рынке может стать дополнительным стимулом для новых инвестиций в этот подсектор. |
| Kiki, what size coffee am I drinking? | Кики, какого размера стакан кофе, который я пью? |
| Let's have a coffee and talk about it. | Давай обсудим их за чашечкой кофе. |
| Tío Eduardo, I hear you make a great coffee. | Эдуардо, я слышала, что вы готовите отличный кофе. |
| Sir, your drink and your coffee. | Сэр, ваш кофе и напиток. |
| I found coffee, salmon, kale, brown rice. | Я нашла кофе, лосось, капусту и коричневый рис. |
| It is likely that the lethal strychnine was in her coffee. | Вероятно, что летальная доля стрихнина была в ее кофе. |
| We have a coffee cup that tested positive for strychnine with your fingerprints on it. | У нас есть кружка из под кофе с положительными результатами на стрихнин и вашими отпечатками. |
| Just cup of coffee for me, please. | Мне только чашку кофе, пожалуйста. |
| Boy, I believe I drank too much coffee. | Слушай, похоже, я выпил слишком много кофе. |
| Kemp accuses Horatio of throwing scalding coffee into Marita's face. | Кемп обвинил Горация в том, что тот выплеснул горячий кофе в лицо Марите. |
| I let go of white picket fences and cars in driveways, coffee cups and vacuum cleaners. | Я покинула белые заборчики и машины на дороге, чашки кофе и пылесосы. |
| I bet they aren't even drinking coffee. | Наверняка они даже не пьют кофе. |