| Brazil and Colombia are the main exporters of soluble coffee and coffee extracts. | Основными экспортерами быстрорастворимого кофе и кофейных экстрактов являются Бразилия и Колумбия. |
| These reforms resulted in better farm-level prices for coffee and stimulated private farmers to expand coffee cultivation. | В результате этих реформ выросла отпускная цена на кофе, что подтолкнуло частных фермеров к расширению кофейных плантаций. |
| Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee... | Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе... |
| But even that coffee is better than this coffee. | Но даже тот кофе лучше этого. |
| Owing to problems in the coffee sector, however, very little coffee has been exported recently. | Однако из-за трудностей, которые испытывает этот сектор в последнее время, экспорт кофе совсем невелик. |
| Everyone, please enjoy croissants and coffee from Balthazar. | Все, пожалуйста, наслаждайтесь круассанами и кофе из "Бальтазара". |
| He told me his father was a coffee importer. | Маркато. Он мне сказал, что его отец был импортером кофе. |
| In his dressing room, he had mocha java coffee everywhere. | В его гримерной у него повсюду было это кофе "Мокка Джава". |
| I've just stopped for coffee. | Я уже еду, просто остановился выпить кофе. |
| 100% of exported coffee certified organic. | Обеспечение того, чтобы весь экспортируемый кофе был сертифицирован как экологически чистый. |
| Major export crops include coffee, sugar, shrimp and cotton. | К числу основных статей экспорта относятся кофе, сахар, креветки и хлопок. |
| Essentially, Togo exports coffee, cocoa, phosphate and clinker. | Того экспортирует в основном кофе, какао, хлопок, фосфаты и клинкер. |
| What I love is sitting here drinking cold coffee with you. | Что мне нравиться, так это, сидеть здесь и пить холодный кофе с тобой. |
| Police say someone put it in her coffee. | Полиция сказала, что кто-то подмешал его в ее кофе. |
| You held that coffee cup with real blue-collar machismo. | Ты держал эту чашку с кофе с неподражаемым шовинизмом синих воротничков. |
| After Carsten Pope printed his gun, he made several coffee mugs. | После того как Карстен Поуп напечатал свой пистолет, он сделал несколько кружек для кофе. |
| Same thing about the coffee money. | То же относится и к деньгам на кофе. |
| People get people coffee when they're sorry. | Люди приносят другим людям кофе, когда они просят прощение. |
| My coffee needs are just as important as yours. | Моя потребность в кофе так же важна, как и ваша. |
| Let's pretend this coffee is champagne. | Давай представим, что это не кофе, а шампанское. |
| I got visibly upset someone dribbled coffee on myEntertainment Weekly. | Я была явно расстроена, что кто-то вылил кофе на мой ежедневник. |
| This coffee tastes like clam chowder. | Этот кофе на вкус как суп из моллюсков. |
| Some coffee? - No, thanks. | Могу я вам предложить что-нибудь, кофе, стаканчик ликера? - Нет, спасибо. |
| We can stop for coffee somewhere if you wanted to. | Мы можем остановиться где-нибудь, чтобы выпить кофе, если ты хочешь. |
| We could meet for coffee or... | Мы могли бы встретиться за чашкой кофе или... |