Примеры в контексте "Coffee - Кофе"

Примеры: Coffee - Кофе
The association of coffee producers drew up its first five-year diversification plan in 1960, funneling resources from the coffee sector into the development of other products. Первый пятилетний план диверсификации был разработан ассоциацией производителей кофе в 1960 году, и ресурсы из сектора кофе направлялись на развитие других производств.
The dispute arose out of an agreement for the sale of coffee concluded over the phone between two Polish companies active in international coffee trading. Данный спор возник в связи с договором купли-продажи партии кофе, заключенным по телефону между двумя польскими компаниями, действующими на международном рынке кофе.
After the Second World War, coffee became the principal agricultural export product owing to the rise in coffee prices in Europe. По окончанию Второй мировой войны основной сельскохозяйственной культурой и статьей экспорта стал кофе, цены на который в Европе значительно выросли.
Well, when someone asks if you want coffee, they obviously don't just mean coffee. Ну, если кто-то спрашивает не хочешь ли ты кофе, они, очевидно, не подразумевают только кофе.
This dramatic reduction in coffee prices had led to increased poverty in rural areas, the conversion to illegal crops of land previously used for coffee, and the increasing marginalization of coffee producers. Резкое снижение цен на кофе привело к увеличению масштабов нищеты в сельских районах, переходу к возделыванию незаконных культур на землях, которые ранее использовались под плантации кофе, и усилению маргинализации производителей кофе.
The coffee is returned to our patent coffee processor. Кофе возвращают к нашему патентованному кофейному процессору
Seven hundred and fifty families will receive technical support from the programme mainly to improve coffee production in the area, especially organic coffee for export. В рамках программы оказывается техническое содействие 750 семьям, главным образом для совершенствования производ-ства кофе в районе, в первую очередь предназначен-ного для экспорта кофе с использованием органи-ческих удобрений.
Overproduction, especially in coffee from 2000 to 2004, was the main driver behind the lowest-ever recorded price in the so-called coffee crisis period. Перепроизводство, особенно кофе в период 2000-2004 годов, стало главной причиной рекордно низких цен в период так называемого кофейного кризиса.
I had this coffee pot - it was probably 50 years old at the time, and it made truly terrible coffee. У меня была эта кофеварка, ей было к тому времени, наверное, лет 50, и она варила действительно ужасный кофе.
ROBERT'S COFFEE will offer a wide selection of coffee - the original coffee, espresso coffee, flavored coffee, coffee without caffeine, and various types of tea - green tea, tea plant, tea and flavored tea blends. ROBERT'S COFFEE предоставят широкий выбор кофе - натуральный кофе, кофе эспрессо, ароматный кофе, кофе без кофеина, а также различные виды чая - зеленый чай, чай из растений, и ароматный чай.
The share of coffee exports in total exports fell to 6 per cent in 1994 (5.1 per cent in coffee beans and 0.8 per cent in instant coffee). Доля экспорта кофе в совокупном экспорте сократилась в 1994 году до 6% (5,1% в виде кофейных зерен и 0,8% в виде быстрорастворимого кофе).
The coffee was produced in collaboration with LA Coffee Club and $1 from each bag of coffee sold was donated to The Thirst Project. Кофе был произведен в сотрудничестве с кофейным клубом Лос-Анджелеса, и $1 с каждого проданного мешка кофе, был подарен проекту Жажда.
One time the police came to throw us out of our squat and Theo invited them up for coffee to negotiate, only the coffee was spiked with ketamine. Помню, как однажды полиция пришла вышвырнуть нас из квартиры а Тео пригласил их обсудить ситуацию за чашкой кофе, только в кофе он добавил кетамин.
The best kind of coffee is the small coffee house style. Пить кофе лучше всего в маленьком домике.
The example of cocoa and coffee producers in Cameroon showed that the quality, quantity and prices of cocoa and coffee had declined. Опыт камерунских производителей какао и кофе свидетельствует о снижении качества, объемов и цен производимой продукции.
For example, he liked coffee, but he did not like having coffee thrown at him. Например, Он любил кофе, но он не любил когда кофе проливалось на него.
Why is meeting for coffee never just meeting for coffee? Почему встреча за кофе никогда не бывает просто встречей за кофе?
But guess moment you add Rome without coffee, Rome with coffee becomes more popular. Как только добавился Рим без кофе, Рим плюс кофе стал более привлекательным.
And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров.
By 1883, Huehuetenango had 248 coffee plantations and produced 7334 quintals (Imperial hundredweight) of coffee. К 1883 году в Уэуэтенанго было 248 плантаций кофе, которые производили 7334 центнеров кофе в год.
So you don't have to come to coffee, coffee will come to you. Так что вам не придется приходить на кофе, кофе придет к вам.
I just came home to get a cup of coffee and then I'll go back and after I'm wide awake from this coffee and solve the reindeer... Я просто заглянул домой, чтобы выпить чашечку кофе, после чего вернусь обратно, и как только это кофе меня взбодрит и я найду оленя...
They all crowd into the export of coffee, because coffee is the only product with respect to which there is no rivalry between us and the countries of the North. Они все устремляются экспортировать кофе, поскольку кофе является единственным продуктом, в отношении которого не существует соперничества между нами и странами Севера.
And she puts it in her friend's coffee. And her friend drinks the coffee, and is fine. Она добавляет его в чашку своей подруги, подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно.
With the help of Espresso automatic machine and disposable coffee cartridges you can make some kinds of the real fragrant coffee, and also various grades of tea. При помощи экспрессавтомата и одноразовых кофейных капсул (таблеток) - Вы сможете приготовить несколько видов настоящего ароматного кофе, а также разнообразные сорта чая.