| People like to stare at their coffee a lot here. | Люди здесь любят смотреть в кофе. |
| It's just like drinking a few cups of coffee. | Это как выпить пару чашек кофе. |
| It's just like drinking a few cups of coffee. | Это просто как выпить несколько чашек кофе. |
| Seems to me they've gone in there now for their dessert and coffee. | Видимо, они уже здесь в предвкушении десерта и кофе. |
| I guess coffee went better than expected. | Кажется, кофе прошел лучше, чем ожидалось. |
| After coffee, Hannah wanted to show me the Flower Mart. | После кофе, Ханна захотела показать мне Цветочный рынок. |
| Someone spiked his coffee with rat poison. | Кое-кто подсыпал в его кофе крысиный яд. |
| You yourself told me Arlene saw you poison that counselor's coffee. | Ты сама сказала мне, что Арлин видела, как ты подсыпала яд в кофе консультанта. |
| And I really need a coffee. | Что мне действительно нужно это кофе. |
| And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee. | И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе. |
| I stopped at my local bakery for some coffee. | Остановилась в местной пекарне купить кофе. |
| Five dates and all I get is a cup of coffee. | 5 свиданий и я получаю кофе. |
| I'll get you your coffee in a minute. | Через минуту я дам тебе кофе. |
| There's some cold coffee on your skirt. | На твоей юбке чуть-чуть холодного кофе. |
| He's always asking me to make him coffee. | Он все время просит меня сделать ему кофе. |
| You'll have to pour your own coffee. | Тебе придется самому наливать себе кофе. |
| The Red Sox, Freedom Trail, Dunkin' Donut free small coffee for seniors. | Ред Сокс, Тропа Свободы, бесплатные маленькие кофе для пожилых в Данкин Донатс. |
| A brewed coffee with an extra shot of espresso to keep you running all day. | Кофе с двойным шотом эспрессо, чтобы продержаться на ногах весь день. |
| It's just coffee, guys. | Ребята, это же просто кофе. |
| Delia, two cups of coffee, please. | Делиа, сделай два кофе, пожалуйста. |
| He makes the sipping lids for coffee cups. | Он делает крышечки для пластиковых стаканчиков для кофе. |
| Just a guy who served you coffee once. | Просто парень, который принес вам кофе однажды. |
| I'm going to get a coffee with a guy from TrueRomantix. | Я собираюсь выпить кофе с парнем с сайта знакомств. |
| They slipped poison into his coffee at the hospital. | И они налили ему яд в кофе. |
| I could make you a really strong cup of coffee. | Я мог бы сварить тебе крепкий кофе. |