Make sure your father doesn't Drink all my coffee, please. |
Проследи, чтобы твой папа не выпил весь мой кофе, пожалуйста. |
I can't arbitrate on one cup of coffee. |
Я не могу рассудить вас за одной чашкой кофе. |
I got a perfect cup of coffee and a Danish on the way. |
У меня отличная чашка кофе и ватрушка. |
I'm grabbing coffee, if anybody needs me. |
Если кому-нибудь понадоблюсь, я пью кофе. |
Should we grab a cup of coffee, bounce some theories off each other... |
Может, выпьем чашечку кофе, пообсуждаем друг с другом теории... |
The coffee there is terrible but I would enjoy the nostalgia. |
Кофе там ужасный, но меня порадует чувство ностальгии. |
I take my afternoon coffee here. |
Я здесь пью свой дневной кофе. |
It's like living in a high-end coffee commercial every day. |
Я живу как в рекламе дорогого кофе. |
You can check if the coffee is steeped enough to press. |
Можешь проверить, заварился ли кофе и опустить пресс. |
She has already found the hospital's only good coffee. |
Уже знает единственное место в больнице с хорошим кофе. |
We'll just get some coffee for the road. |
Хотел взять в дорогу немного кофе. |
I take in the rich, burnt smell of coffee. |
Я вдыхаю густой аромат горелого кофе. |
Mr. Hanley, got your coffee. |
Мистер Хенли, я принес ваше кофе. |
I just couldn't decide if I want coffee or not. |
Я просто не мог решить, хочу я кофе или нет. |
Sorry, I spilled coffee all over my dress. |
Извините, я пролила кофе на все платье. |
You know how he hates to spill his coffee. |
Вы же знаете, как его бесит пролитый кофе. |
No coffee breath on the witnesses. |
Чтобы не дышать кофе на свидетелей. |
And I sell coffee and bagels. |
А ещё продаю кофе и бублики. |
I thought you'd be Paloma holding my coffee. |
Я думала, что это Палома с кофе. |
I thought you'd like to have a coffee. |
Я подумала, вы захотите кофе. |
I'm going to get you a muffin and a cup of coffee. |
Я принесу тебе кексу и чашку кофе. |
If you'd called first, I'd have had coffee ready. |
Если бы позвонили заранее, я бы вас с кофе встретил. |
In that case, I guess I better get a fresh cup of coffee. |
В таком случае, мне лучше налить себе ещё кофе. |
I told him I'd meet him for coffee. |
Я сказала ему, что выпью с ним кофе. |
Talking of which, cup of coffee, love. |
Кстати говоря, чашечку кофе, милая. |