Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Before - До этого"

Примеры: Before - До этого
Before, when I first walked into group, you said something to me... До этого, когда я первый раз пришла в группу, ты кое-что сказал мне...
Before, they were running around mad as lorries. До этого они носились туда-сюда, сумасшедшие, как грузовики.
Before, Christians hadn't even been supposed to join the military. До этого, для христианина и речи не могло быть о поступлении на воинскую службу.
Before, he worked for 10 years at an animal control center, but he was laid off due to budget cuts. До этого 10 лет работал в ветеринарном контроле, но был сокращён после урезаний бюджета.
Before, I fell from the sky. А до этого я упала с неба.
Before you start throwing around accusations, you should know that earlier we found bloody clothing in Marcus's apartment. Прежде чем вы начнете обвинять нас, вы должны знать, что до этого мы нашли кровавую одежду в квартире Маркуса.
Before that, ten years as a recon Marine. До этого 10 лет в спецгруппе морской разведки.
Before that chip, Chad, you are nothin'. До этого чипа, Чад, ты был никто.
Before that, drug charges and a PBJ on a check charge. До этого были обвинение за наркотики и условный срок за подделку чека.
Before that, I served as an officer in the city of Newark, eventually rising to the rank of executive superintendent. До этого я служил офицером в городе Ньюарке, в конце-концов дослужившись до звания старшего инспектора.
Here with me. Before that, with Eric and Pam. Здесь, со мной, а до этого - с Эриком и Пэм.
Before that happened I thought I knew what love was. До этого я думала, что знала, что такое любовь.
Before, I've had seemed an unnecessary bother. До этого любовь была лишь нудной идеей, которую я гнал от себя.
Before, they were running around mad as lorries. А до этого они как грузовики - бегали где попало.
Before then, Rwandans moved freely between their country and Uganda mainly as immigrant workers providing manual labour. До этого жители Руанды свободно перемещались между своей страной и Угандой, главным образом в качестве рабочих-иммигрантов, занимающихся физическим трудом.
Before have fun one last time. А до этого... у них есть одна ночь на веселье.
Before this date, they had only seen the prosecutor, and this is a violation of article 9, paragraph 3. До этого они виделись лишь с прокурором, что является нарушением пункта З статьи 9.
Before that, when the author had filed the first suit, in May 1995, W.S. was the sole defendant. До этого, когда автор подала первый иск, в мае 1995 года В.С. являлся единственным ответчиком.
The other day, I was missing $5. Before that, it was 10. На днях, у меня пропала пятерка, до этого десятка.
Before that, he had some sort of career in New Jersey. А до этого у него была сомнительная карьера в Нью-Джерси
Before, no one would ever have obeyed me like that, because I am just a poor man. До этого никто так не исполнял моих приказов, потому что я обычный бедняк.
Before, down by the lake, when I was with Sirius I did see someone. До этого, у озёра, когда я был с Сириусом я видёл чёловека.
Before then, Kitty Winter didn't exist. До этого Китти Уинтер не существовало?
Before that, the Commission should convene a group of experts to prepare a wide-ranging study on the causes and consequences of violence against journalists and legal remedies available. До этого Комиссии следует созвать группу экспертов для подготовки широкомасштабного исследования о причинах и последствиях насилия в отношении журналистов и имеющихся средствах правовой защиты.
Before that, there were discussions about porting Gentoo's Portage system to GoboLinux and developing the port as a project under the name GoboPortage. До этого велись разговоры о портировании системы Portage из Gentoo в GoboLinux в качестве проекта GoboPortage на.