| I think I scared you before. | Думаю, что до этого я вас напугал. |
| She never showed much interest when she was with... before. | Она не показывала никакого интереса, когда она была со... до этого. |
| You've had opportunities before now. | У Вас уже были возможности до этого момента. |
| Whatever they did before isn't our responsibility. | Чтобы они не сделали до этого, не наша вина. |
| His birthday, about a month before. | В его день рождения, за месяц до этого. |
| You thought you were safe before. | Вы и до этого считали, что в безопасности. |
| Those meetings concerned the Chechen crisis that had erupted four months before. | Эти совещания были посвящены рассмотрению кризисного положения в Чечне, которое возникло за четыре месяца до этого. |
| They had been withdrawn before in November 1998. | Их уже отзывали до этого - в ноябре 1998 года. |
| Bartender said that Franks' family left town the day before. | Барменша сказала, что Фрэнкс с семьей уехали из города за день до этого. |
| Flowers last week, perfume the week before. | На прошлой неделе - цветы, за неделю до этого - духи. |
| I'm sorry I missed you before. | Извините, что я вас до этого не застала. |
| I mean, I never have before. | Я имею ввиду, я никогда не чувствовал до этого. |
| Sorry if I scared you before. | Извини, если я тебя до этого напугал. |
| She left it at my apartment the night before. | Она оставила его в моей квартире за вечер до этого всего. |
| People I'd been eating with seconds before... | Люди, с которыми я за секунду до этого обедала... |
| You caught him singing Springsteen on the toilet before. | Ты и до этого слышала, как он поет Спрингстина в туалете. |
| We've had female jewel thieves before. | До этого мы сталкивались с женщинами, воровками драгоценностей. |
| Unless somebody confronted him before that. | Если только кто-то не напал на него до этого. |
| Now, other cultures had had currencies before. | Конечно, в других культурах существовали деньги и до этого. |
| Actually, it started long before that. | На самом деле, все началось задолго до этого. |
| Everything before that was a mistake. | Всё, что было до этого, было ошибкой. |
| First call six months before that. | А в первый раз - за 6 месяцев до этого. |
| I thought I was clear before. | Я думала, до этого я ясно выразилась. |
| The weekend before that, Penny's birthday. | А еще за неделю до этого, день рождения Пенни. |
| Presley had divorced Keough only 20 days before. | Пресли развелась с Кеохом только за 20 дней до этого события. |